[DE-SBB] Ms. or. fol. 106
- Link zum externen Bild
- Signatur
-
- Ms. or. fol. 106
- Titel
- Verfasser
- Eigner
- Katalog
-
- Pertsch Persisch 999
- Link zu Katalog
Inhalt
- Titel
- ↳ wie in Referenz
-
- Tarǧuma-i Kalīla wa Dimna
-
- ترجمۀ کلیله و دمنه
- ↳ Varianten
-
- کلیله و دمنۀ بهرامشاهی
- ترجمۀ فارسی کلیله و دمنه به قلم نصر الله منشی
- Link zum Werk
-
- ist Exemplar von Tarǧuma-i Kalīla wa Dimna (Munšī, Naṣrallāh)
- Thematik
- Region
- Inhalt
-
- die auf Veranlassung des Ghaznawiden Bahrām Šāh (gest. 548/1153) von Naṣrallāh Munšī angefertigte persische Übersetzimg des arabischen Fabelwerkes; am Anfang fehlt ein Blatt.
- Vollständigkeit
- Sprache
- Schrift
- Textanfang wie in Hs.
-
- حجّت واقامت بيّنت برفق ومدارا دعوت فرمود
-
- Verfasser:in des Grundwerks
- ↳ Name
- Bīdpāi
-
- Verfasser:in
- Übersetzer:in
- ↳ Name
- Ibn-al-Muqaffaʿ, ʿAbdallāh
- ↳ Lebensdaten
- * 724
† 759 - ↳ Anmerkung zur Person
-
- Verfasser und Übersetzer des übersetzten Werkes
-
- Übersetzer:in
- ↳ Name
- Munšī, Naṣrallāh
- ↳ Lebensdaten
- † ca. 539/1144-45
- ↳ Anmerkung zur Person
-
- Bearbeiter der persischen Übersetzung
- Andere Exemplare des Werks
-
- [DE-FBG] Ms. orient. P 85: Tarǧuma-i Kalīla wa Dimna
- [DE-SBB] Hs. or. 3075 - 1: Kitāb Kalīla wa-Dimna
- [DE-SBB] Minutoli 187 - 101: Tarǧuma-i Kalīla wa-Dimna
- [DE-SBB] Ms. or. oct. 2987: Tarǧuma-i Kalīla wa Dimna
- [DE-SBB] Ms. or. oct. 4046: Tarǧuma-i Kalīla wa Dimna
- [DE-UBL] Ms. or. 397: Tarǧuma-i Kalīla wa Dimna
Objektbeschreibung
- Typ
- Formtyp
- Anzahl der Bände
-
- 1
- Beschreibstoff
- ↳ Material
- Blattzahl
-
- 166
- Blattformat
-
- 28 x 19 cm
- Zeilenzahl
-
- 17
- Schrift
- ↳ Duktus
- ↳ Tinte
- ↳ Ausführung
-
- Diese Hand schreibt nie گ, aber nicht selten پ und چ;
ح und ع sind häufig durch einen untergesetzten Haken, د، ر، ص، ط sind durch einen Punkt und س durch drei untergesetzte Punkte von ihren punktierten Brüdern unterschieden.
Diakritische Punkte fehlen nicht selten, Vokale aber sind häufig, besonders den arabischen Stellen, und richtig beigefügt. Arabische Stellen (doch nicht nur solche) sind rot geschrieben.
Von jüngerer, aber immer noch alter Hand, sind f. 1-16, von ganz neuer Hand Fol. 17, 137-139, und 145-149 ergänzt.
- Diese Hand schreibt nie گ, aber nicht selten پ und چ;
Geschichte des Objekts
- Datum
- ↳ Abschrift
-
- 658/1259
- Ort
- ↳ Abschrift
-
- Ḫuǧanda (Transoxanien)
- Erwerbung
-
- Vorbesitzer:in: Raue, Christian
Zugang & Nutzungsmöglichkeiten
- Eigner
- Signatur
-
- Ms. or. fol. 106
- ↳ alternativ
-
- PPN : 635599066
- Reproduktion
- Art :
- Scan
Bemerkung :- Digitalisat DoD
Art :- Mikrofiche black/white
Bemerkung :- Fiches 4
- Bearbeiter
-
- Datenübernahme SBB/Dehghani
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://qalamos.net/receive/DE1Book_manuscript_00002239
- MyCoRe ID
- DE1Book_manuscript_00002239 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadata
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden