[DE-ChWZit] Mscr. B 182
- Signatur
-
- Mscr. B 182
- Titel
- Verfasser
- Eigner
- Katalog
-
- Fröde, Handschriftenkatalog der CWB Zittau, Mscr. B 182
Inhalt
- Titel
- ↳ wie in Hs.
-
- f. 1b
كتاب شاهدي المولوي المعني
- f. 1b
- ↳ wie in Referenz
-
- Tuḥfe-i Šāhidī
-
- تحفـۀ شاهدی
- Link zum Werk
-
- ist Exemplar von Tuḥfa-i Šāhidī (Šāhidī İbrāhīm Dede)
- Thematik
- Region
- Inhalt
-
- Versifiziertes Persisch-Türkisches Wörterbuch
verfasst 920/1514
- Versifiziertes Persisch-Türkisches Wörterbuch
- Vollständigkeit
- Sprache
- Schrift
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- Šāhidī İbrāhīm Dede
-
- شاهدي ابراهيم دده
- ↳ Lebensdaten
- * 1470
† 1550 - ↳ Anmerkung zur Person
-
- st. 1021/1612
- Andere Exemplare des Werks
-
- [DE-BAs] Msc.Add.1003(39: Tuḥfa-i Šāhidī
- [DE-BAs] Msc.Var.21: Tuḥfa-i Šāhidī
- [DE-FBG] Ms. orient. P 14: Tuḥfa-yi Šāhidī
- [DE-FBG] Ms. orient. P 15: Tuḥfa-yi Šāhidī
- [DE-FBG] Ms. orient. P 16: Tuḥfa-yi Šāhidī
- [DE-FBG] Ms. orient. P 16a: Tuḥfa-yi Šāhidī
- [DE-FBG] Ms. orient. P 16b: Tuḥfa-yi Šāhidī
- [DE-HAB] Cod. Guelf. 1038 Helmst. - 1: Tuḥfa-i Šāhidī
- [DE-SBB] Diez A oct. 88: Tuḥfa-i Šāhidī
- [DE-SBB] Diez A quart. 143: Tuḥfa-i Šāhidī
- [DE-SBB] Hamilton 585: Tuḥfa-i Šāhidī
- [DE-SBB] Hs. or. 5145: Tuḥfa-i Šāhidī f. 37a: Luġat-i Šāhidī
- [DE-SBB] Hs. or. 5911: Kitāb-i Šāhidī
- [DE-SBB] Hs. or. 14209: Tuḥfe-i Šāhidī
- [DE-SBB] Hs. or. 14316: Tuḥfe-i Šāhidī
- [DE-SBB] Hs. or. 14324: Tuḥfe-i Šāhidī
- [DE-SBB] Hs. or. 14398 - 1: Tuḥfe-i Šāhidī
- [DE-SBB] Hs. or. 14399: Tuḥfe-i Šāhidī
- [DE-SBB] Hs. or. 14426: Tuḥfe-i Šāhidī
- [DE-SBB] Hs. or. 15000: Tuḥfe-i Šāhidī
- [DE-SBB] Hs. or. 15014: Tuḥfe-i Šāhidī
- [DE-SBB] Ms. or. oct. 65: Tuḥfa-i Šāhidī
- [DE-SBB] Ms. or. oct. 2011: Tuḥfa-i Šāhidī
- [DE-SBB] Ms. or. quart. 187: Tuḥfa-i Šāhidī
- [DE-SBB] Ms. or. quart. 281 - 1: Tuḥfa-i Šāhidī
- [DE-SBB] Ms. or. quart. 444: Tuḥfa-i Šāhidī
- [DE-SBB] Petermann I 121: Tuḥfa-i Šāhidī
- [DE-SBB] Petermann I 496 - 1: Tuḥfa-i Šāhidī
- [DE-SBB] Wetzstein I 176: Tuḥfa-i Šāhidī
- [DE-SLUB] Mscr.Dresd.Ea.221 - 2: Tuḥfa-i Šāhedī
- [DE-SLUB] Mscr.Dresd.Ea.235 - 3: Tuḥfa-i Šāhidī
- [DE-SUBGött] 8 Cod. Ms. pers. 4: Tuḥfa-i Šāhidī
- [DE-SUBHam] Cod. Orient. 195: Tuḥfe-i Šāhidī
- [DE-TUEB] Ma VII 131: Tuḥfa-i Šāhidī
- [DE-UBFre] Hs. 1532,67 - 1: Tuḥfa-i Šāhidī
- [DE-UBFre] Hs. 1532,120 - 2: Tuḥfa-i Šāhidī
- [DE-UBL] Cod. Arab. 105 - 6: Tuḥfe-i Šāhidī
- [DE-WLB] Cod. or. 8° 63 - 1: Tuḥfa-i Šāhidī
- [NO-NB] Ms.fol. 4313:141: Tuḥfa-i Šāhidī
Objektbeschreibung
- Typ
- Formtyp
- Anzahl der Bände
-
- 1
- Außenmaße
-
- 20,2 x 0,4 x 14,2 cm
- Einband
-
- Aktenheft
- Beschreibstoff
- ↳ Material
- ↳ Farbe
- ↳ Zustand
-
- ziemlich gut
- Blattzahl
-
- 20
- Zeilenzahl
-
- 17
- Spaltenzahl
-
- 2
- Kustoden
- Schrift
- ↳ Duktus
- ↳ Tinte
- ↳ Ausführung
-
- deutlich, klein, vokalisiert, durchgängig diakritische Punkte
Umrahmung in Rot
- deutlich, klein, vokalisiert, durchgängig diakritische Punkte
Geschichte des Objekts
- Erwerbung
-
- 14.07.1749
- Verkäufer: Johann Christoph Müller
- Schenkung
-
- Stifter:in
- Vorbesitzer:in
- ↳ Name
- Müller, Johann Christoph
- ↳ Lebensdaten
- * 1731 in Zittau
† 1803 - Einträge/Stempel
-
- auf der Innenseite des Rückendeckels befindet sich eine Bemerkung des Orientalisten
Ludolf Krehl:
„No. 3 / Türkisch-persische Handschrift. Schriftcharakter Neskhî. 20 Blätter. Enthält ein in d. Muslimischen Schulen viel gebrauchtes u. renommirtes persisches Vocabularium von Schâhidî Mavlavî (†1021 = 1612). Das Werk ist in türkischen Versen abgefasst.“
- auf der Innenseite des Rückendeckels befindet sich eine Bemerkung des Orientalisten
Ludolf Krehl:
Zugang & Nutzungsmöglichkeiten
- Eigner
- Signatur
-
- Mscr. B 182
- Bearbeiter
-
- Wollina
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://qalamos.net/receive/DE124Book_manuscript_00000004
- MyCoRe ID
- DE124Book_manuscript_00000004 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadata
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden