Sīretü’n-nebī
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- Sprache
Werk-Info
- Werktitel
-
- Sīretü’n-nebī
- Sîretü’n-nebî
- سيرة النبى
- weitere Titelform
-
- Siyer-i nebī
- Terǧemetü’ż-Żarīr ve taqdimetü’ẓ-Ẓahīr
- Schrift
- Sprache
- Exemplare
-
- [DE-SLUB] Mscr.Dresd.Ea.31: Siyer-i nebī
- [DE-SLUB] Mscr.Dresd.Ea.35: Siyer-i nebī
- [DE-SLUB] Mscr.Dresd.Ea.106: Siyer-i nebī
- [DE-SLUB] Mscr.Dresd.Ea.47: Siyer-i nebī
- [DE-SBB] Ms. or. fol. 4169: Sīretü’n-nebī
- [DE-SBB] Ms. or. quart. 1552: Sīretü’n-nebī
- [DE-SBB] Ms. or. quart. 1846: Sīretü’n-nebī
- [DE-SBB] Ms. or. quart. 1989: Sīretü’n-nebī
- [DE-SBB] Hs. or. 871: Sīretü’n-nebī
- [DE-SBB] Hs. or. 943
- [DE-SBB] Hs. or. 1087: Sīretü’n-nebī
- [DE-SBB] Hs. or. 1099: Sīretü’n-nebī
- Link zu Manuskripten
-
- hat Bearbeitung [DE-SBB] Ms. or. fol. 3372: Sīretü’n-nebī
Personendaten
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
Inhalt
- Thematik
- Inhalt
-
- Großangelegte Biographie Muḥammads mit Berichten über seine Abstammung und die wunder, die sich nach der Tradition um seine Geburt und sein Leben ranken, und mit zahlreichen eingestreuten Gedichten. Als Vorlage der Übersetzung dienten vor allem die Werke von Abu-'l-Ḥasan al-Bakrī und Ibn-Hišām
Allgemeine Info
- Datenquelle
-
- lokaler Datensatz
- Identifier
-
- LCCN: no2021070535
Zugang & Nutzungsmöglichkeiten
- Bearbeiter
-
- Dehghani/Wiesmüller
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00001920
- MyCoRe ID
- MyMssWork_work_00001920 (XML-Ansicht)
- Lizenz Metadata
- CC0 1.0 Universell
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden