[DE-HaFS] AFSt/H Q 80
- Link zum externen Bild
- Signatur
-
- AFSt/H Q 80
- Titel
-
- Vocabularium Italico-Turcicum
- Verfasser
- Eigner
- Katalog
-
- Erika Pabst: Orientalische Handschriften im Archiv der Franckeschen Stiftungen zu Halle.
- Link zu Katalog
Inhalt
- Titel
- ↳ wie in Referenz
-
- Vocabularium Italico-Turcicum
-
- [المفردات الإيطالية التركية]
- ↳ Varianten
-
- [İtalyanca-Türkçe kelime hazinesi]
- Thematik
- Region
- Inhalt
-
- f. 14-107a: Wörterverzeichnis Italienisch-Türkisch von A–Z;
f. 113-216: Wörterverzeichnis Italienisch-Türkisch von A–V.
Auf der rechten Seite des Blattes stehen die türkischen Wörter, links daneben ihre italienische Bedeutung
- f. 14-107a: Wörterverzeichnis Italienisch-Türkisch von A–Z;
- Vollständigkeit
- Sprache
- Schrift
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- Negri, Salomon
-
- الصاللياني، سليمان بن يعقوب
- ↳ Lebensdaten
- * 1665 in Damaskus
† 1729 in London
Objektbeschreibung
- Typ
- Formtyp
- Einband
-
- Weißes Papier (Karton) auf Papier;
- Beschreibstoff
- ↳ Material
- ↳ Farbe
- ↳ Zustand
-
- Verschmutzungen, Stockflecke; f. 49, 70, 81, 213 eingerissen; Bindung gelockert, Buchrücken
fehlt;
europäisches Papier
- Verschmutzungen, Stockflecke; f. 49, 70, 81, 213 eingerissen; Bindung gelockert, Buchrücken
fehlt;
- Blattzahl
-
- 218 (+ Vorsatz);
f. 1-13, 107b-112, 217, 218 leer
- 218 (+ Vorsatz);
- Blattformat
-
- 20,5 x 7 cm
- Textspiegel
-
- 19 x 6 cm
- Zeilenzahl
-
- unterschiedlich
- Kustoden
- Schrift
- ↳ Duktus
- ↳ Tinte
- ↳ Ausführung
-
- klein bis groß, einfach, mitunter flüchtig; vokalisiert
Geschichte des Objekts
- Datum
- ↳ Abschrift
-
- ca. 1703
- Einträge/Stempel
-
- Signatureinträge: auf der Innenseite des Vorderdeckels Q 60, auf Vorsatzblatt F, 2.,
B 14, B. 6., auf Nachsatzblatt F, 2.
Bibliotheksstempel auf Nachsatzblatt: Haupt-Bibliothek Franckesche Stiftungen Halle/Saale.
Das Wörterverzeichnis ist von der Hand des Syrers Salomon Negri (1670–1729), der um 1702 am Collegium Orientale Theologicum in Halle Arabischunterricht erteilte, aber bereits ein Jahr später nach Venedig und von dort nach Konstantinopel ging, um die türkische Sprache zu erlernen. Die Handschrift könnte aus der Zeit seines Aufenthaltes in Venedig oder Konstantinopel stammen.
Eintrag auf der Innenseite des Vorderdeckels in lateinischer Schrift [mit schwarzer Tinte]: manum D<omi>ni Negri exaratum. und später von anderer Hand [mit Bleistift]: Lat Progr 1876 pag 37 No 23.
Eintrag auf Nachsatzblatt in deutscher Schrift [mit schwarzer Tinte]: Türkisch-italienisches Wörterverzeichnis. geschr. von Salomo Negri.
- Signatureinträge: auf der Innenseite des Vorderdeckels Q 60, auf Vorsatzblatt F, 2.,
B 14, B. 6., auf Nachsatzblatt F, 2.
Zugang & Nutzungsmöglichkeiten
- Eigner
- Signatur
-
- AFSt/H Q 80
- Bearbeiter
-
- Dehghani
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://qalamos.net/receive/DEHa33Book_manuscript_00000122
- MyCoRe ID
- DEHa33Book_manuscript_00000122 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadata
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden