[DE-SBB] Hs. or. 3039-02
- Signatur
-
- Hs. or. 3039-02
- Verfasser
- Eigner
- Link zur Sammelhandschrift
Inhalt
- Titel
- ↳ Varianten
-
- Al-Urǧūza as-Sīnāʾīya;
Urǧūzat Ibn Sīnā fī ṭ-ṭibb
- Al-Urǧūza as-Sīnāʾīya;
- Thematik
- Region
- Inhalt
-
- Lehrgedicht über die Medizin, bestehend aus Vorrede und zwei Teilen (qism), 1. über
allgemeine medizinische Grundsätze sowie 2. über die Behandlung von Krankheiten
Der Urdschuse gehen auf f. 112a auf 1245/1829-30 datierte persische Notizen über die Vorlage unserer Hs. voraus, die von einem Arzt ʿAbd-al-Maǧīd Ḫān in Kalkutta verfertigt worden sei
- Lehrgedicht über die Medizin, bestehend aus Vorrede und zwei Teilen (qism), 1. über
allgemeine medizinische Grundsätze sowie 2. über die Behandlung von Krankheiten
- Vollständigkeit
- Sprache
- Schrift
- Textanfang wie in Hs.
-
- A (f. 112b):
بسم الله الرحمن الرحيم قال الشيخ الاجل الرئيس ابو علي الحسين بن عبد الله بن سينا [...] لما جرت عادة الحكماء وفضلاء العهد بالخدمة للملوك والامراء والخلفاء [...] فخدمت حضرة سيدنا [...] بهذه الارجوزة المشتملة من الطب على جميعه
Das Gedicht beginnt (f. 112b):
الحمد لله العلي الواحد * رب السموات المليك الماجد
سبحان من منفردا بالقدم * مخرج موجوداتنا من عدم
- A (f. 112b):
- Textende
-
- E (f. 135b):
وقد فرغت من جميع العمل * والآن اقطع بقول مكمل
تمت الارجوزة السينائية
- E (f. 135b):
- Kolophon
-
- auf f. 135b, am linken Rand, mit Datierung und Ort der Abschrift (dār al-ḫilāfa …)
- Randvermerke / Glossen
-
- An den Rändern selten korrigierende Glossen
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- Avicenna
-
- ابن سينا
- ↳ Lebensdaten
- * 980 in Afšana
† 428/1036-37 in Hamadan - weitere Exemplare
-
- GAL² 1/457,81 S1/823 — Oxford, entry 89 (5 Hss.)
- Anmerkungen
-
- Rahmung des Schriftspiegels durch rote Linien
Objektbeschreibung
- Typ
- Formtyp
- Anzahl der Bände
-
- 2 Teile, T. 2
- Beschreibstoff
- ↳ Material
- ↳ Farbe
- ↳ Zustand
-
- abgenutzt; hie und da Tinte verwischt
- Blattzahl
-
- f. 112b-135b
- Blattformat
-
- 17x10,5 cm
- Textspiegel
-
- 14x8 cm
- Zeilenzahl
-
- ca. 16
- Spaltenzahl
-
- der Text diagonal in zumeist vier Spalten geschrieben
- Kustoden
- Schrift
- ↳ Duktus
- ↳ Tinte
Geschichte des Objekts
- Datum
- ↳ Abschrift
-
- Ende Ramaḍān 1299/15. August 1882
-
- Schreiber:in
- ↳ Ansetzungsform
-
ʿAbd-al-LaṭīfʿAbd-al-Laṭīfعبد اللطيف
- ↳ Anmerkung zur Person
-
- Fl. 1299/1882
- Einträge/Stempel
-
- Auf f. 136a ein Ibn Sīnā zugeschriebenes diätetisches Gedicht aus Ṭawīlversen auf
-āʾimī; diesem ist eine persische Übers. beigegeben; der Eingangsvers lautet:
توق اذا استطعمت ادخال مطعم * على مطعم من قبل فعل الهواضم
Eine Parallele ist offenbar Ahlwardt Nr. 8138,6 (aus 11 Versen, wovon aber keines zitiert wird); einer auf 1241/1825-6 datierten Randglosse zufolge handelt es sich dabei um das Vermächtnis des Arztes des ‚gerechten‘ altpersischen Herrschers Anuširwān; dieses soll von al-Ḥāriṯ Ibn-Kalda, dem Leibarzt des Propheten Muḥammad, korrigiert und schließlich von Ibn Sīnā in Versform gebracht worden sein
Es folgt auf f. 136b-137a das Gedicht des Ṣadr aš-šarīʿa (gest. 747/1346) zusammen mit dem als Šarḥ abyāt ad-dawāʾir bekannten Kommentar (vgl. zu einer Parallele und weiteren Angaben Princeton 1977 Nr. 3843); das Gedicht beginnt:
اطل مدتي بسط المدى منك مامول * انك عدتي كف العدى عنك مسئول
- Auf f. 136a ein Ibn Sīnā zugeschriebenes diätetisches Gedicht aus Ṭawīlversen auf
-āʾimī; diesem ist eine persische Übers. beigegeben; der Eingangsvers lautet:
Zugang & Nutzungsmöglichkeiten
- Eigner
- Projekt
- Signatur
-
- Hs. or. 3039-02
- Bearbeiter
-
- Sobieroj
- Bearbeitungsstatus
-
- fertig
- Statische URL
- https://qalamos.net/receive/DE1Book_manuscript_00076008
- MyCoRe ID
- DE1Book_manuscript_00076008 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadata
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden