[DE-SBB] Landberg 298 - 7
- Signatur
-
Landberg 298 - 7
- Titel
-
al-Ǧawāb al-ǧazm ʿan ḥadīṯ at-takbīr ǧazm
- Verfasser
- Eigner
- Katalog
-
Ahlwardt 2288
- Link zu Katalog
- Link zur Sammelhandschrift
Inhalt
- Titel
- ↳ wie in Hs.
-
Titel Überschrift
الجواب الجزم عن حديث التكبير جزم - ↳ wie in Referenz
-
al-Ǧawāb al-ǧazm ʿan ḥadīṯ at-takbīr ǧazm
-
الجواب الجزم عن حديث التكبير جزم
- Thematik
- Region
- Inhalt
-
Untersuchung und Beantwortung der Frage, ob die ḥadīṯ "das takbīr ist mit Weglassung des Endvocals, richtig sei oder fraglich.
- Vollständigkeit
- Sprache
- Schrift
- Textanfang wie in Hs.
-
مسئلة في قوله صعم التكبير جزم وفي قول بعضهم التأييد المقتضاة انه عم لم ينطق بالتكبير الاّ مجزوما هل الحديث ثابت ام لا الخ
- Textende
-
على جزم التكبير بمعنى حذفه وعدم مده وتمطيطه
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- Suyūṭī, Ǧalāl-ad-Dīn ʿAbd-ar-Raḥmān Ibn-Abī-Bakr as-
-
- السيوطي، جلال الدين عبد الرحمن بن ابي بكر
- ↳ Vorlageform
-
Titelüberschrift
السيوطى - ↳ Lebensdaten
- * * 1445 in Kairo
† † 1505
Objektbeschreibung
- Typ
- Formtyp
- Anzahl der Bände
-
1
- Sammelband
-
7/8
- Außenmaße
-
19,9 x 16,1 x 3,1 cm (Nomi)
- Einband
-
braunschwarzer Lederband
- Beschreibstoff
- ↳ Material
- ↳ Farbe
- ↳ Zustand
-
glatt, stark;
relativ gut, doch nicht ohne Flecken - Blattzahl
-
f. 86a-87a
- Blattformat
-
19,5 x 15 cm
- Textspiegel
-
14,5 x 9,5 cm
- Schrift
- ↳ Duktus
- ↳ Tinte
- ↳ Ausführung
-
groß, dick, deutlich, nicht vokalisiert; Überschriften und Stichwörter rot
Geschichte des Objekts
- Datum
- ↳ Abschrift
-
- ca. 1150/1737
- Erwerbung
-
- 1884
- Verkäufer:in: Brill NV (Firma)
- 1884
- Vorbesitzer:in: Landberg, Carlo
Zugang & Nutzungsmöglichkeiten
- Eigner
- Signatur
-
Landberg 298 - 7
- Reproduktion
- Art :
Mikrofilm
Bemerkung :Hs or sim 06374
- Bearbeiter
-
Datenübernahme SBB/Dehghani
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://qalamos.net/receive/DE1Book_manuscript_00067627
- MyCoRe ID
- DE1Book_manuscript_00067627 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadata
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden