[DE-SBB] Ms. or. fol. 2302
- Signatur
-
- Ms. or. fol. 2302
- Titel
- Verfasser
- Eigner
- Katalog
-
- Schubring 126; 131; 879; 290; 980; 794; 377; 146; 809; 291
Inhalt
- Titel
- ↳ wie in Hs.
-
- Dasaveyāliyasuyakhandho
- ↳ wie in Referenz
-
- Daśavaikālikasūtra
- Link zum Werk
-
- ist Exemplar von Jaina Āgama. Mūlasūtra. Daśavaikālikasūtra (Śayyambhava)
- Thematik
- Region
- Inhalt
-
- 700 Granthas.
Anschließend finden sich die folgenden Texte alle auf Bl. 18v. Dafür legte Schubring je einen eigenen Eintrag im Katalog an. Die entsprechende Katalognummer und der Auszug im Folgenden angegeben:
2) [pañca-sahiya jeṇa bambheṇa] Apabhraṃśa (vgl. Schubring 879).
Ethische und kosmographische Daten. Die Erläuterungen sind von der gleichen Hand wie 794.
pañca-sahiya jeṇa bambheṇa jini pañca vi nijjiṇiya
pañca cattu pañcahiṃ vibhūsiya
aṭṭhāri aṭṭhihiṃ rahiu
aṭṭhe sāhu aṭṭhahiṃ alaṅkiu
bāraha nava pañcaha uvari jo saṃṭhiu sura sāru
so jhāu tiyalukka guru jima chindahu saṃsāru (1)
Hs.: sāhiya, nijja°. Über pañca-sa° steht: jñāna 5, über pañca vi: karaṇāḥ, über pañca ca°: viṣaya, über vibhū°: mahā-vrata, über aṭṭhāri: karmaṇaḥ, über aṭṭhe sāhu. prāti-hāryā (geschr.: °hyayā), über aṭṭhi°: gupty-ādinā tṛbhiḥ (am Rand: aṣṭabhiḥ sami[ti]bhiḥ), über bāraha: deva-loka, über nava: graiveyā, zu pañcaha am Rand: anuttara.
3) [Caturdaśapūrvanāmāvalī] Sanskrit (vgl. Schubring 290).
Die Namen der 14 Pūrva.
tatrOtpādĀgrayaṇīye Vīryapravāda ity api
Astināstipravādaṃ ca Jñānapravāda-nāma ca (1)
Satyapravādam Ātmapravādaṃ Karmmapravādayuk
Pratyākhyānaṃ ca Vidyāpravāda-kalyāṇake api (2)
Prāṇāvāyābhidhānaṃ ca Kriyāviśālam ity api
Lokabindusāram atha pūrvāṇy evaṃ caturdaśa (3)
iti caturdaśa pūrvāṇi.
4) Abhayakumārakatha, Sanskrit (vgl. Schubring 980).
Bruchstück.
tataś c’ eyur janāḥ sarvve py, avocad Abhayo ‘py adaḥ:
jalāgni-strī-varjjako yas tasya ratnoccayo 'stv ayaṃ (1)
5) [tīrthaṃkara-śarīra-pramāṇa] Apabhraṃśa (vgl. Schubring 794).
Die Körpergröße der Tīrthaṅkara vermindert sich von 500 dhaṇu bei (1) Ṛṣabha um je 50 bis (9) Puṣpadanta, um je 10 bis (14) Ananta, um je 5 bis (22) Nemi. Vgl. Samavāya.
Risahu samīya 2 dhaṇuha saya pañca
Pannāsa-ūṇau kamiṇu
Pupphadanta navamau bhaṇijjai
dasa-ūṇau Aṇanta jiṇu
pañca-ūṇu Nemi dijjai
nava hatthu su sāmiu Pāsa jiṇu
satta hattha Vadhamāṇu
cauvīsaṃ titthaṃkarahaṃ ehu sarīra-pramāṇu (1)
Hs.: ūṇau (getilgt: pahu) kemiṇu, sattha.
6) [Navayantrika] Sanskrit (vgl. Schubring 377).
Die Differenzen der Zahlen in den 9 Feldern sind 5, 1, 3, 4, 4, 3, 1, 5.
dvi-sapta-ṣaṭ-nanda-śarāsa-candrā
samudra-vahny-aṣṭama-saṃkhyayā ye
te pūraṇīyā kramaśaḥ sukoṣṭā
ankair yathā syān navayantrik’ākh yā (1)
7) Āvassayanijjutti [Ausz.] ( = Schubring 146).
(1) Āv. 3, 16 (so nach Leumanns Nachlaß, = Āv. Str. 258, Bl. 206 in Āgamodaya-samiti-siddhānta-saṅgraha 56), (2) Āv. 13, 18 (so nach Leumanns Nachlaß).
Unterschiede zwischen den 24 Tirthaṃkara in Lehre und Praxis.
paḍhamassa bāras’aṅgo, sesāṇ’ ekkāra saṅgha-suya-lambho
pañca jiṇā paḍham’antima-jiṇāṇa, sesāṇa cattāri (1)
bāvīsaṃ titthayarā sāmāiya-saṃjamaṃ uvaisanti
cheovaṭṭhāvaṇaṃ puṇa vayanti Usabho ya Vīro ya (2)
8) [haṃsa-livī] Prakrit (vgl. Schubring 809).
Achtzehn Arten der Schrift. Andere 18 vgl. Samav. 35v, Pannav. 56. Die Strophen stammen nach Abhidhānarājendra s. v. .livī aus Visesāvassaya.
haṃsa-livī bhūya-livī jakkhī taha rakkhī c’eva bodhavvā
uḍḍī javaṇi turakkī kīḍī daviḍī ya sindhī ya (1)
mālaviṇī naḍi nāgiṇi lāḍa-livī pārasī ya bodhavvā
taha anamittī ya livī cāṇikkā mūladevī ya (2)
aṣṭādaśa lipi nāma.
Hs.: rakkhī (getilgt: mī c’ eva) bo°, saṃdhīthīyā, māli°, pārasi.
9) [jā kaha vi] Prakrit (vgl. Schubring 291).
Warnung vor dem Eindringen von Sanskrit in Prakrit.
jā kaha vi vihi-vaseṇa ya sakkaya-saddaṃ ca pāiyammi have
tā ṭhāṇa-attha-nāso have ’havā deha-vāhī ya (1)
Hs.: joe ka°, pāyayammi.
10) Dasaveyāliyanijjutti, Prakrit (vgl. Schubring 131).
Strophe 14f. und 438f.
Gedr.: Leumann ZDMG 46, 1892, S. 644 und 663. Zum Verf. vgl. 1.
Sejjambhavaṃ gaṇaharaṃ jiṇa-paḍimā-daṃsaṇeṇa paḍibuddhaṃ
Maṇaga-piyaraṃ Dasakāliyassa nijjūhagaṃ vande.
Maṇagaṃ paḍucca Sejjambhaveṇa nijjūhiyaṃ das’ ajjhayaṇā
veyāliyāe ṭhaviyā tamhā Dasakāliyaṃ nāma.
Hs. °buddhā, ṭhaviya, Dasaveyāliyaṃ. 128: Si°, piaraṃ, vande (17). Si° nijjūhiā. veyāliyāya ṭhaviā, °kāliaṃ nāma (18). Es folgt (alle 4 Strophen - Dasavevālivanijj. 14f., 438f. - auch in 138 und 139):
chahiṃ masehiṃ ahiaṃ ajjhayaṇam iṇaṃ tu ajja-M
- 700 Granthas.
- Vollständigkeit
- Sprache
- Schrift
- Textanfang wie in Hs.
-
- f. 1v:
dhammo maṅgalam ukkaṭṭḥaṃ ahiṃsā saṃjamo tavo
devā vi taṃ namaṃsanti jassa dhamme sayā maṇo (1)
- f. 1v:
- Textende
-
- f. 18v:
appā khalu sayayaṃ rakkhiyavvo
savv’indiehiṃ susamāhieṇaṃ
arakkhio jāi-pahaṃ uvei
surakkhio savva-duhā vimuccai tti vemi (16)
Sejjaṃbhavaṃ . . . (vgl. Schubring 131) . . . nāma.
- f. 18v:
- Kolophon
-
- Dasaveyāliyasuyakhandho samatto
- saṃvat 1462 varṣe jjeṣṭa vadi 14 budhe (darüber 2. Hand: bhaume) Jobhāgrāme Hīrākena pari°
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- Śayyambhava
- ↳ Anmerkung zur Person
-
- Wird Śayyambhava zugeschrieben, Schüler von Prabhava; Vater von Mānaka, für den dieses Werk 98 Jahre nach Mahāvīras nirvāṇa (430 v. Chr.) geschrieben wurde.
- Andere Exemplare des Werks
Objektbeschreibung
- Typ
- Formtyp
- Anzahl der Bände
-
- 1
- Beschreibstoff
- ↳ Material
- Blattzahl
-
- 18
- Blattformat
-
- 30 x 11,8 cm
- Zeilenzahl
-
- 14
- Schrift
- ↳ Ausführung
-
- Ältere Schrift
Geschichte des Objekts
- Datum
- ↳ Abschrift
-
- saṃvat 1492/1435
- Ort
- ↳ Abschrift
-
- Jobhāgrāma
-
- Schreiber:in
- ↳ Ansetzungsform
-
Hīrāka
- ↳ Anmerkung zur Person
-
- Zuweisung der Rolle unsicher
Zugang & Nutzungsmöglichkeiten
- Eigner
- Signatur
-
- Ms. or. fol. 2302
- ↳ alternativ
-
- Akzessionsnummer : 1895.277
- Reproduktion
- Art :
- Mikrofiche black/white
Bemerkung :- Fiches 1
- Bearbeiter
-
- Datenübernahme SBB/AK
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://qalamos.net/receive/DE1Book_manuscript_00015363
- MyCoRe ID
- DE1Book_manuscript_00015363 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadata
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden