[DE-SBB] Ms. or. quart. 171
- Link zum externen Bild
- Signatur
-
- Ms. or. quart. 171
- Titel
-
- [Aufzeichnungen zu biblischen Schriften]
- Verfasser
- Einrichtung
- Katalog
-
- VOHD 21,6, 12
- ↳ wie in Referenz
-
- [Aufzeichnungen zu biblischen Schriften]
- Thematik
- Region
- Inhalt
-
- Bl. 1a : Anfang Index vocum Copticarum ex Epistola ad Ephesios opera Petraei [diese
Angabe von späterer Hand]
Bl. 1b–27a : Wörterverzeichnis zum Epheserbrief, mit Stellenangaben und Auflistung von koptischen Parallelstellen sowie Entsprechungen in Griechisch und Arabisch. Zahlreiche Anmerkungen auf den Versoseiten.
Bl. 28b : Angabe des Titels: D.N. Iesu Christi SS. Evangelia Copticè…
Bl. 29a : Entwurf einer Titelei zur Ausgabe des Tetraevangeliums : ⲥⲩⲛ ⲑⲩⲱ [schneidene] s(eu) ⲡⲓⲛⲓϣϯⲡⲓϣⲁⲉ̀ⲛⲉϩ ⲧⲉⲧⲣⲁⲉⲏⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ϧⲉⲛⲡⲓⲗⲁⲥⲛ̀ⲅⲏⲧⲓⲟⲥ s(eu) Quatuor Evangeliorum in Lingua Coptica… Datiert Amsterdam 1666.
Bl. 32a–45a : Abschrift des Epheserbriefes 5,11–6,24. Nur wenige Anmerkungen auf Versoseiten.
Bl. 45b : Notizen von Petraeus, insbesondere Zitate lateinischer Autoren
Bl. 46a : Anfang Syllabus Vocum Copticarum ab Athanasio Kirchero… Latinè redditarum in Lexico Copto–Arabico…Lingua Ægyptiaca Restituta…
Bl. 47b-83a : Verschiedene Wörterverzeichnisse, das NT, die Psalmen Davids und das koptische Lexicon des Athanasius Kircher ausziehend [s. Bl. 46a]. Angabe der Entsprechungen in Lateinisch, Griechisch, Arabisch, Hebräisch, Syrisch und Äthiopisch.
Bl. 85a : Entwurf einer Titelei: S. Pauli ad Ephesios Epistola Aegyptiace seu Coptice ad Verbum in Latinum sermonem translata … Amstelodami, Typis et Impensis Auctoris MDCLXVI.
Bl. 89a : Entwurf einer Titelei : Epistola S. Pauli ad Ephesios. Aegyptiace seu Coptice. In linguam Latinam ad Verbum translate … Amstelredami. Typis et sumptibus [s. impensis] Auctoris MDCLXV.
Bl. 90a : Weiterer Titelentwurf
Bl. 91b–121a : Text des Epheserbriefes mit Interlinearübersetzung ins Lateinische. Auf den Verso-Seiten Anmerkungen und Kommentare. Übersetzung und Kommentar nur bis Bl. 114a.
- Bl. 1a : Anfang Index vocum Copticarum ex Epistola ad Ephesios opera Petraei [diese
Angabe von späterer Hand]
- Sprache
- Schrift
- Schlagwörter
-
- Wissenschaftsgeschichte
Koptologie
- Wissenschaftsgeschichte
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- Link zu anderem Exemplar
- weitere Exemplare
-
- Die Handschrift gehört zu den Heften, die Theodor Petraeus zu Studienzwecken anlegte, und in denen er Material für Glossare, geplante Editionen und grammatische Notizen zusammentrug. In dieser Hs. machte er sich besonders Notizen zum Epheserbrief, den er in SBB–SPK Ms. or. quart. 169 bereits annotiert hatte (Nr. 10). Auf dem Einband wird die Hs. als 16N bezeichnet.
- Editionen/Literatur
-
- Literatur:
Stern, Verzeichniss, Nr. 6
*
Böhlig, Liste, Nr. 29
*
Iversen, Orientalske Studier, 103
*
Gramatowski/Rebernik, Epistolae Kircherianae, 88f.
- Literatur:
- Anmerkungen
-
- Schriften beinhalten auch Syrisch und Äthiopisch
- Typ
- Formtyp
- Anzahl der Bände
-
- 1
- Außenmaße
-
- 20,8 x 16,9 x 4,0 cm (Nomi)
- Einband
-
- Pergamenteinband
- ↳ Material
- ↳ Farbe
- ↳ Zustand
-
- Rauhes europäisches Papier. Stockflecken. Guter Zustand.
- ↳ Wasserzeichen
-
- Krone ohne Beiwerk
- Blattzahl
-
- 121
- Blattformat
-
- 20 x 16 cm
- Lagen
-
- Foliierung auf dem Recto.
- Zeilenzahl
-
- Großer Zeilenabstand (4–9 Z. pro Seite), um Anmerkungen und Interlinearübersetzungen zu ermöglichen
- Kustoden
- ↳ Duktus
- ↳ Tinte
- ↳ Ausführung
-
- Die ersten 3 Bl. leer und ungezählt. Zwischen Bl. 30 und 31 drei Bl. leer und ungezählt. Zwischen Bl. 46 und 47 elf Blatt leer und ungezählt. Zwischen Bl. 83 und 84 zwei Bl. leer und ungezählt.
- Autograph
-
1665/66 in Amstelodamum, Amstelredamum [Amsterdam]
- Provenienz
-
- Vorbesitzer:in: Petrejus, Theodorus (1630 - 1672)
- Anmerkungen zur Objektgeschichte
-
- Zum Ankauf der Notizbücher von Petraeus s. Einleitung S. 1–2. Die Vorlage für die Abschrift des Epheserbriefes ist wohl Kopenhagen KBK, Cod. Arab. Copt.1. Petraeus schickte 1668 an Athanasius Kircher (1602–1680) 14 Korrekturen zum Wörterverzeichnis in dessen Lingua Ægyptiaca Restituta, Rom 1643: Syllabus 14 vocabulorum in onomastico Copto-Arabico correctorum. Die Blätter mit den Korrekturen befinden sich heute in Rom: Archiv der Pontificia Università Gregoriana, Nr. 565, foll. 178a–179b. Vorarbeiten hierzu sind in unserer Hs. zu finden.
- Einrichtung
- Signatur
-
- Ms. or. quart. 171
- ↳ alternativ
-
- PPN : 1929410530
- Reproduktion
- Art :
- Scan
Bemerkung :- Digitalisat Christlich-Orientalische Handschriften
Art :- Mikrofiche black/white
Bemerkung :- Fiches 2
- Bearbeiter
-
- Datenübernahme SBB
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://qalamos.net/receive/DE1Book_manuscript_00004487
- MyCoRe ID
- DE1Book_manuscript_00004487 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadaten
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden

