[DE-UBL] K 86
- Signatur
-
- K 86
- Titel
-
- [Anthologie Hymnen]
- Verfasser
-
- nicht gegeben
- Munisundara
- Mānatuṅga
- Mānadeva
- Nandiṣeṇa
- Einrichtung
- Katalog
-
- Krause 92
- Link zu Katalog
- ↳ wie in Referenz
-
- [Anthologie Hymnen]
- ↳ Titelvarianten
-
- Upasargaharastotra
- Śāntikarastotra
- Bhayaharastotra
- Tijayapahuttastotra
- Ajitaśāntistava
- Bhaktāmarastotra
- Laghuśānti
- Bṛhacchāntistava
- Thematik
- Region
- Inhalt
-
- Das Werk ist auch unter dem Namen Vṛddhaśāntistava bekannt. Anmerkungen: Hierbei handelt
es sich um eine sehr bedeutende Textsammlung, die in den täglichen Gebeten rezitiert
wird. Sie ist auch Bestandteil des pratikramaṇa-Rituals. In den Hymnen werden die
Tīrthaṅkaras, Halbgöttinnen und Halbgötter gepriesen, um deren Gunst zu gewinnen.
Die Reihenfolge der Texte innerhalb der Sammlungen kann variieren und es können je
nach Tradition unterschiedliche Texte enthalten sein.
- - Text A: Upasargaharastotra (Pkt., 5 Verse)
Anfang f. 1b1:
namo arihaṃtāṇaṃ | namo siddhāṇaṃ |
namo āyariāṇaṃ | namo uvajjhāyāṇaṃ |
namo loe savva-sāhūṇaṃ |
eso paṃca-namukkāro | savva-pāva-ppaṇāsaṇo |
maṃgalāṇaṃ ca savvesiṃ | paḍhamaṃ havai maṃgalaṃ | cha || 1 ||
1b2:
uvasaggaharaṃ Pāsaṃ | Pāsaṃ vaṃdāmi kamma-ghaṇa-mukkaṃ |
visahara-visa-ninnāsaṃ | maṃgala-kallāṇa-āvāsaṃ | 1 | . . .
Ende f. 1b6:
ia saṃthuo mahāyasa | bhattibhara-nibbhareṇa hiaeṇa |
tā deva dibbha bohiṃ | bhave bhave Pāsa-jiṇacaṃda || 5 || 2 ||
Text B: Śāntikarastotra (Pkt., 14 Verse) von Munisundarasūri
Anfang f. 1b7:
saṃti-karaṃ Saṃti-jiṇaṃ | jaga-saraṇaṃ jaya-sirīi dāyāraṃ
samarāmi bhatta phālaga | nivvāṇī-garuḍa-kaya-sevaṃ 1
Ende f. 2a7:
Tavagaccha-gayaṇa-diṇayara | jugavara-siri-Somasundara-gurūnaṃ
supasāya laddha gaṇahara | vijjā siddhī bhaṇaī sīso || 13 || cha || 3 ||
Text C: Bhayaharastotra (Pkt., 22 Verse) von Mānatuṅga
Anfang f. 2a7:
namiūṇa paṇaya-sura-gaṇa-cūḍāmaṇi-kiraṇa-raṃjiaṃ muṇiṇo
calaṇa-jualaṃ mahābhaya-paṇāsaṇaṃ saṃthavaṃ vocchaṃ | 1 | . . .
Ende f. 3a1:
eassa majjhayāre aṭṭhārasa-akkharehiṃ jo maṃto |
jo jāṇai so jhāyai parama-payatthaṃ phuḍaṃ Pāsaṃ || 22 ||
Kolophon f. 3a2:
iti śrī-Bhayahara-stotra |
Text D: Tijayapahuttastotra (Pkt., 14 Verse) von Mānadeva
Anfang f. 3a3:
|| §O || tijaya-pahutta-payāsaya aṭṭha-mahā-pāḍihera-juttāṇaṃ
samaya-kkhetta-ṭhiāṇaṃ saremi cakkaṃ jiṇ'-iṃdāṇaṃ | 1 | . . .
Ende f. 3b1:
ia sattari-saya jaṃtaṃ sammaṃ maṃtaṃ duvāri paḍilihiaṃ
duriāri-vijayataṃtaṃ nijjhaṃtaṃ niccam acceha || 14 ||
Kolophon f. 3b2:
iti Saptati-śatayaṃtrodvāra-stotraṃ (?) samāptaṃ || cha || śrīr astū ||
Text E: AjitaŚāntistava (Pkt., 40 Verse) von Nandiṣeṇa
Anfang f. 3b3:
Ajiaṃ jia-savva-bhayaṃ Santiṃ ca pasaṃta-savva-gaya-pāvaṃ |
jaya-guru saṃti-guṇa-kare do vi jiṇavare paṇivayāmi | 1 | gāhā . . .
Ende f. 5b6:
jai īcchaha parama-payaṃ ahavā kittiṃ suvitthaḍaṃ bhuvaṇe
tā telukk'-uddharaṇe jiṇa-vayaṇe āyaraṃ kuṇaha || 40 ||
Kolophon f. 5b8:
iti śrī-Ajita-Śāṃti-stavaḥ || saṃpūrṇṇaḥ || cha || śrī ||
Text F: Bhaktāmarastotra (Skt., 44 Verse) von Mānatuṅga
Anfang f. 5b8:
|| §O || bhaktāmara-praṇata-mauli-maṇi-prabhāṇām |
ud(d)yotakaṃ dalita-pāpa-tamo-vitānāṃ |
samyak praṇamya Jina-pāda-yugaṃ yugādāv
ālambanaṃ bhava-jale patatāṃ janānām | 1| . . .
Ende f. 7b11:
stotra-śrajaṃ tava Jinaindraṃ guṇair nibaddhāṃ
bhaktyā mayā rucīra-varṇa-vicitra-puphaṃ
dhatte dhaṇo ja iha kaṃṭha-gatām ajasraṃ
taṃ Mānatuṃgam īva sā samupaiti lakṣmīḥ || 44 ||
Kolophon f. 7b13:
iti śrī-Bhaktāmarastotraṃ samāptāni || cha ||
Postkolophon f. 7b13:
śubhaṃ bhavatu || kalyāṇam astu || saṃ 1646 varṣe Āso vadi 9 dine
Text G: Laghuśānti (Skt., 17 Verse) von Mānadeva
Anfang f. 8a1:
|| §O || śāṃtiṃ śāṃti-niśāṃtaṃ śāṃtaṃ śāṃtyāśivaṃ
namaskṛtya stotuḥ śāṃti-nimittaṃ mantra-padaiḥ śāṃtaye staumi | 1 |
om iti niścita-vacase namo namo bhagavate 'rhate pūjāṃ
Śānti-jināya jayavate yaśasvine svāmine daminā || 2 || . . .
Ende f. 8b1:
iti pūrvva-sūri-darśita-mantra-pada-vidarbhitaḥ stavaḥ śānteḥ |
salilādi-bhaya-vināśī śānty-ādikarasya bhaktimatāṃ || 16 |% Balbir: ādikaraś ca
yaś cāinaṃ paṭhati sadā śṛṇoti bhāvayati vā yathā-yogaṃ
śiva-śāṃti-padaṃ yāyāt sūriḥ śrī-Mānadevasya || 17 ||
Kolophon f. 8b3:
iti Laghuśāntiḥ || saṃpūrṇaṃ || śrī || cha ||
Text H: Bṛhacchāntistava (Skt.)
Anfang f. 8b4:
bho bho bhavyāḥ śrṇuta vacanaṃ prastutaṃ sarvam etat
ye yātrāyāṃ tribhuvana-guror ā(r)h(āṃ)tā bhakti-bhājaḥ%Ms. āhatā
teṣāṃ śāṃtir bhavatu bhavatām arhadādi-prabhāvād
ārogya-śrīdhṛtim atikarī kleśa-vidhvaṃsa-hetuḥ || 1 || . . .
Ende f. 9b4:
śivam astu sarva-jagataḥ | parahita-niratā bhavaṃtu bhūta-gaṇāḥ |
doṣāḥ prayāṃtu nāśaṃ | sarvvatra-sukhī bhavatu lokaḥ | 4 ||
Kolophon f. 9b5:
iti śrī-Vṛddhiśāṃti | samāptaṃ || cha || śrī || cha || śrī ||
- Das Werk ist auch unter dem Namen Vṛddhaśāntistava bekannt. Anmerkungen: Hierbei handelt
es sich um eine sehr bedeutende Textsammlung, die in den täglichen Gebeten rezitiert
wird. Sie ist auch Bestandteil des pratikramaṇa-Rituals. In den Hymnen werden die
Tīrthaṅkaras, Halbgöttinnen und Halbgötter gepriesen, um deren Gunst zu gewinnen.
Die Reihenfolge der Texte innerhalb der Sammlungen kann variieren und es können je
nach Tradition unterschiedliche Texte enthalten sein.
- Vollständigkeit
- Sprache
- Schrift
-
- Verfasser:in
- ↳ Ansetzungsform
-
- nicht gegeben
- ↳ Anmerkung zur Person
-
- Upasargaharastotra, Bṛhacchāntistava
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- ↳ Anmerkung zur Person
-
- Śāntikarastotra
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- ↳ Anmerkung zur Person
-
- Bhayaharastotra, Bhaktāmarastotra
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- ↳ Anmerkung zur Person
-
- Tijayapahuttastotra, Laghuśānti
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- ↳ Anmerkung zur Person
-
- Ajitaśāntistava
- Editionen/Literatur
-
- Die Existenz zahlreicher Publikationen des mūla-Textes im akademischen Bereich sowie für Laien und Mönche bezeugt deren Beliebtheit. Zudem beweist die große Anzahl an Kommentaren ihre Berühmtheit. Vgl. Balbir Bd. 3, S. 142 und Kapashi, Vinod: Nava smaraṇa. Nine sacred recitations of Jainism , Mumbai: Hindi Granth Karyalay, 2007, S. 11. Diese Publikation enthält neben den mūla -Texten, eine ausführliche Einleitung mit einer Übersetzung der Texte (außer Laghuśānti).
- Typ
- Formtyp
- Anzahl der Bände
-
- 1
- Einband
-
- ungebunden
- ↳ Material
- ↳ Zustand
-
- gut
- Blattzahl
-
- 9
- Blattformat
-
- 26 x 10,5 cm
- Textspiegel
-
- 21,5 x 8,5 cm
- Zeilenzahl
-
- 13
- ↳ Tinte
- Illumination
-
- Rot-schwarze Linien am seitlichen Textrand. Rote daṇḍas.
- Abschrift
-
saṃvat 1646/1589
- Provenienz
-
- 1881
- Wien
- GND: 4066009-6
- Verkäufer:in: Bühler, Georg (19.07.1837 - 08.04.1898)
- Nummer: No.41
Gesamtpreis: No. 1-67: 264 Mark
- Surat
- GND: 4058659-5
- Verkäufer:in: Bhagavandās Kevaldās (1850 - 1900)
- Einrichtung
- Signatur
-
- K 86
- Bearbeiter:in
-
- Anett Krause
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://qalamos.net/receive/DE15Book_manuscript_00017197
- MyCoRe ID
- DE15Book_manuscript_00017197 (XML-Ansicht)
- Export des Objektes
- Lizenz Metadaten
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden
