[DE-UBL] Vollers 116
- Dokumente
-
PDF-Datei erstellen ...
Seite bis erzeugen
- Signatur
-
- Vollers 116
- Titel
-
- Iḥyāʾ ʿulūm ad-dīn
- Verfasser
- Eigner
- Katalog
-
- Vollers, S. 32
Inhalt
- Titel
- ↳ wie in Hs.
-
- f. 1b:
Kitāb yaštamil ʿalā ḫamsa min rubʿ al-munǧiyāt al-auwal kitāb at-tauba aṯ-ṯānī kitāb aṣ-ṣabr wa-š-šukr aṯ-ṯāliṯ kitāb al-ḫauf wa-r-raǧāʾ ar-rābiʿ kitāb al-faqr wa-z-zuhd al-ḫāmis kitāb at-tauḥīd wa-t-tawakkul
- f. 1b:
-
- ق 1ب:
كتاب يشتمل على خمسة من ربع المنجيات الاول كتاب التوبة الثاني كتاب الصبر والشكر الثالث كتاب الخوف والرجا الرابع كتاب الفقر والزهد الخامس كتاب التوحيد والتوكل
- ق 1ب:
- ↳ wie in Referenz
-
- Iḥyāʾ ʿulūm ad-dīn
-
- إحياء علوم الدين
- Thematik
- Region
- Inhalt
-
- Die ersten fünf Bücher aus dem vierten und letzte Teil, genannt rubʿ al-munǧīyāt,
von al-Ġazālīs breit angelegter Studie über sittlich-religiöse Glaubensgrundsätze
und -vorschriften. Es sind die Bücher:
at-taubah (f. 2b-56a), aṣ-ṣabr wa-š-šukr (f. 56a-128b), al-ḫauf wa-r-raǧāʾ (f. 129a-169a), al-faqr wa-z-zuhd (f. 169a-219a), at-tauḥīd wa-t-tawakkul (ff. 219a-266b). Das fünfte Buch ist unvollständig.
f. 1b:
Lob auf al-Ġazālī
f. 267a-267b: über das Leben und die Werke al-Ġazālis, entommen dem Ta'rīḫ al-ḫamīs sowie anderen Quellen
- Die ersten fünf Bücher aus dem vierten und letzte Teil, genannt rubʿ al-munǧīyāt,
von al-Ġazālīs breit angelegter Studie über sittlich-religiöse Glaubensgrundsätze
und -vorschriften. Es sind die Bücher:
- Vollständigkeit
- Sprache
- Schrift
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- Ġazzālī, Abū-Ḥāmid Muḥammad Ibn-Muḥammad al-
-
- الغزالي، ابو حامد محمد بن محمد
- ↳ Lebensdaten
- * 1058 in Chorasan
† 1111 in Chorasan - ↳ Anmerkung zur Person
-
- ff. 1b, 2a
زين الدين أبو حامد محمد بن محمد بن محمد الغزالي [الشافعي]
- ff. 1b, 2a
- weitere Exemplare
-
- Alexandria, Municipal Library (Ziedan) II/Nr. 8
Berlin (Ahlwardt) Nr. 1679-1706
Berlin (Schoeler) Nr. 47
Berlin (Quiring-Zoche I) Nr. 70
Dublin, Chester Beatty (Arberry) Nr. 3353, 3376, 3429, 3827, 3834, 4051, 4535, 4957, 5134
Istanbul, Köprülü (Şeşen) Nr. 697-700
Kairo, Suppl. I/24
London, British Museum, Suppl. (Rieu) Nr. 173-174
London, India Office (Loth) Nr. 602-611
Köln (Wiesmüller) Nr. 89
Leiden (Voorhoeve) 124-125
Mailand, Ambrosiana Nr. CXX, CXXI, 31:III, 181, 443:II
New Haven, Yale University (Nemoy) Nr. 331
Paris (Vajda) 398
Princeton, Garrett Collection (Mach) Nr. 1822, 2162, 2164, 2166, 2167, 2218
Princeton, New Series (Mach, Ormsby) Nr. 331
Qom, Kitābḫāna-i ʿumūmī-i Āyat Allāh Marʿašī Nr. 269, 2199, 3475, 5317, 5676, 7040
Teheran, National Library (Abdollah Anwar) Nr. 755, 1230
Wien (Flügel) Nr. 2120
- Alexandria, Municipal Library (Ziedan) II/Nr. 8
- Übersetzungen
-
- Deutsch, Teilübersetzungen:
Die Dogmatik al-Ghazālīʾs nach dem 2. Buches seines Hauptwerks von Hans Bauer. Halle 1912
Über Intention, reine Absicht und Wahrhaftigkeit. Das 37. Buch von al-Ġazālīʾs Hauptwerk Neubelebung der Religionswissenschaft. Übers. Und erl. Von Hans Bauer. Halle 1916
Das Buch der Ehe: Buch XII der Wiederbelebung der Religionswissenschaften von Abū Ḥāmid al-Ghazālī. Übers. und komment. von Hans Bauer. Halle 1917
Erlaubtes und verbotenes Gut. Übers. U. erl. Von Hans Bauer. Halle 1922
Das Elixir der Glückseligkeit. Aus den persischen und arabischen Quellen in Auswahl übersetzt von Hellmut Ritter. Jena 1923
Al-Gazaliʾs Buch vom Gottvertrauen: das 35. Buch des Iyha Ulum ad-Din. Halle 1940
Buch vom Gottvertrauen: das 35. Buch d. Iḥyāʾ ʿulūm ad-dīn von al-Ġazzālī übers. U. mit Einl. U. Anm. vers. v. Hans Wehr. Halle 1940
Die Wunder des Herzens: ein Beitrag zur Religionspsychologie d. Islām. Aus al-Ġazzālīs Werk Iḥyāʾ ʿulūm ad-dīn übert. U. mit Kommentar u. Glossar vers. von Kalr Friedrich Eckmann. Mainz 1960
Über die guten Sitten beim Essen und Trinken. Das ist das 11. Buch von al-Ghazzaliʾs Hauptwerk. Ein Beitrag zur Geschichte unserer Tischsitten. Übers. und bearb. Von Hans Kindermann. Leiden 1964
Über die Freundschaft aus Muhammad al-Ghazalis Ihya ulum al-din. Übers. von Franz Langmayr. Wörgl 1983
Die Lehre von den Stufen zur Gottesliebe. Muḥammad al-Ġazzālīs Lehre von den Stufen zur Gottesliebe: die Bücher 31 – 36 seines Hauptwerkes eingel., übers. u. komm. von Richard Gramlich. Wiesbaden 1984
Englisch, Teilübersetzungen:
Emotional religion in Islām as affected by music and sining by Duncan B. Macdonald. London 1902
Worship in Islam: being a translation, with comm. and introduction of Al-Ghazzálíʾs Book of the Iḥyāʾ by Edwin Elliot Claverly. Madras1925
Some moral and religious teachings of al-Ghazzali by Syed Nawab Ali. Lahore 1944
Book XX of al-Ghazālīʾs Iḥyāʾ ʿulūm al-dīn by L. Zolondek. Ledien 1963
Al-Ghazaliʾs book of fear and hope by William McKane. Leiden 1965
The book of knowledge: being a translation of the Kitāb al-ʿilm of Āl Ghazzāliʾs Iḥyāʾ ʿulūm al-Dīn by Nabīh Amīn Fāris. Lahore 1966
The foundations of the articles of faith: being a translation with notes of the Kitāb Qawāʾid al-ʿAqāʾid of Al-Ghazzāliʾs Iḥyāʾ ʿulūm al-Dīn by Nabīh Amīn Fāris. Lahore 1969
The mysteries of purity: being a translation with notes of the Kitāb Asrār al-ṭahārah of Al-Ghazzāliʾs Iḥyāʾ ʿUlūm al-Dīn by Nabīh Amīn Fāris. Lahore 1970
Imam Gazzilis Ihya ulum-id-dīn. English version by Fazul-ul-Karim. Lahore 1971
The revival of religious sciences by Al-Ghazāli. A translation of the Arabic work Iḥyāʾ ʿulūm al-dīn by Bankey Behari. Farnham, surrey 1972
On the duties of brotherhood by al-Ghazali. Transl.from the classical Arabic by Muthar Holland. London 1975
Islamic marital code: prolegomenon to and translation of al-Ghazālī's Book on the etiquette of marriage in Ihyā' ʿUlūm al-dīn by Madelain Farah Habib Verfasser: Habib, Madelain Farah. Ann Arbor, Diss. 1976
The Mysteries of Fasting: being a translation with notes of the Kitāb Asrār al-Ṣawm of Al-Ghazzāliʾs Iḥyāʾ ʿUlūm al-Dīn by Nabīh Amīn Fāris. Lahore 1976
The recitation and interpretation of the Qurʾan : Al-Ghazālīʾs theory by Muhammad Abul Quasem. London, Boston 1982, c1979.
Marriage and sexuality in Islam: a transl. Of al-Ghazālīʾs book on the etiquette of marriage from the Iḥyȃʾ. Transl. by Madelain Farah. Salt Lake City 1984
The remembrance of death and the afterlife. Transl. With introd. and notes by T. J. Winter. Cambridge 1989
Invocations & supplications: book IX of the revival of the religions sciences: Ịhyāʾ ʿulūm al-dīn by al-Ghazālī. Translated with an introd. & notes by K. Nakamura. Cambridge 1990
Al-Ghazzali on repentance by M.S. Stern. New Delhi, New York: c1990
Abstinence in Islam: Kasr al-shahwatayn from Iḥyāʾ ʿulūm al-dīn by al-Ghazālī. Translation and notes by Caesar E. Farah. Minneapolis c 1992
On the manners relating to eating: Kitāb ādāb al-akl: Book XI of the Revival of religious sciences by Ġazzālī. Transl. with an introd. and notes by D. Johnson-Davies. Cambridge 2000
Faith in divine unity & trust in divine providence: book XXXV of the revival of the religious sciences, Ihyāʾ ʿulūm al-dīn. Transl. with an introd. and notes by David B. Burrell, Louisville 2001
Französisch, Teilübersetzungen:
Le livre des bons usages en matière de mariage: extrait de lʾiḥyâʾ ʿouloȗm ed-dîn par Ghazâlî. Trad. française ann. par. L. Bercher. Paris 1953
Lʾobligation dʾordonner le bien et dʾinterdire le mal: Livre XIX de lʾIḥyāʾ ʿulūm al-dīn. Trad. française par Leion Bercher. Tunis 1961
Livre delʾamour, du désirardent, de lʾintimité et du parfait contentement par al-Ġazālī. Trad. Et notes par M.-L. Siauve. Paris 1986
Revivification des Sciences de la religion: Le livre de lʾamour par Ġazzālī. Trad. Et notes de A. Moussali. Lyon 1995
Temps et prières: prières et invocation; extraits de lʾIhyȃ ‚ulum al-Dȋn. Trad. de l'arabe, présentés et annotés par Pierre Cuperly. Paris 1990
Le livre du licite et de lʾillicite par Abou Hamid Al Ghazâlî. Traduit de lʾarabe par Hédi Djebnoun. Beyrouth 1999
Lʾapaisement du coeur : de la jalousie à la méditation : revivification des sciences de la religion par Abou Hamid Al Ghazâlî. Traduction Hédi Djebnoun. Beyrouth 2000
Les piliers du musulman sincère : les pratiques dʾadoration : revivification des sciences de la religion par Abou Hamid Al Ghazâlî. Traduction Hédi Djebnoun. Beyrouth 2000
Le livre de la méditation = Kitâb Al-Tafakkur. Traduction de lʾArabe et introduction par Hassan Boutaleb. Beyrouth 2001
Italienisch, Teilübersetzung:
Il libro della meditazione. Trad. Di Giuseppe Celentano. Roma 1984
Persisch:
Kabul 1339š/1960 (Teilübersetzung)
Qom 1370š/1991 (Teilübersetzung)
Teheran 1351š/1972-1364š/1986
Teheran 1379š/2000 (Teilübersetzung)
Türkisch, Teilübersetzung:
Bursa 1323/1905
- Deutsch, Teilübersetzungen:
- Editionen/Literatur
-
- Ägypten 1282/1865-1866, 1325-1326/1908, 1357-1358/1939 Nachdruck ca. 1404-1405/1984
Aleppo 1418-1419/1998
Beirut 1414-1415/1994, 1400-1401/1980, 1406-1407/1986, 1428/2007
Chowk 1389-1392/1970-1972
Damaskus 1413-1414/1993
Kairo 1269/1852-1853, 1288-1289/1872, 1310-1311/1893, 1356-1357/1937-1938, 1376-1377/1957, 1379-1380/1960, 1384-1385/ca. 1965, 1386-1387/1967-1968, 1402-1403/1982, 1408-1409/1988, 1412-1413/1992, 1414-1415/1994, 1419-1420/1999, 1420-1421/2000, /1424-1425/2004
Lucknow 1279-1280/1863
Auszüge:
Ägypten 1380-1381/1961 (maḥabba, šauq, uns, riḍāʾ)
Damaskus 1413-141471993 (muhaḏḏab)
Kairo 1383-1384/1964 (ṭibb al-qulūb au ṣafwat)
Kairo 1398-1399/1978 (muḫtaṣar)
Kairo 1405-1406/1985 (al-aḏkār wa-daʿwāt)
Kairo 1406-1407/1986 (at-tauba ilā llāh wa-mukaffirāt aḏ-ḏunūb)
Kairo 1410-1411/1990 (āfāt al-lisān)
Kairo 1411-1412/1991 (ḏamm al-buḫl wa-faḍl as-saḫāʾ)
- Ägypten 1282/1865-1866, 1325-1326/1908, 1357-1358/1939 Nachdruck ca. 1404-1405/1984
Objektbeschreibung
- Typ
- Anzahl der Bände
-
- 1
- Einband
-
- Brauner orientalischer Ledereinband mit erneuertem Steg und Klappe aus hellbraunem Leder; Zentralornament der Deckel: Kreis, gefüllt mit drei ineinander geschachtelten Achtecken, die in der Mitte zu einem sechszackigen Stern zusammenlaufen, Teilfelder des Kreises und abgeschrägte Ecken mit Goldpunkten und Rosettenstempeln versehen; Umrahmung der Deckel aus Linien und einer Bordüre aus Herzblattstempeln; Innenspiegel mit Seiten aus ehemaligen Handschriften beklebt
- Link zum Einband
- Beschreibstoff
- ↳ Material
- ↳ Farbe
- ↳ Wasserzeichen
-
- f. 1 europäisches Papier, Krone mit Stern und Halbmond darüber
- Blattzahl
-
- 267; f. 85b: unbeschrieben
- Blattformat
-
- 19, 7 x 14 cm
- Textspiegel
-
- 15,6 x 11,3 cm
- Zeilenzahl
-
- 21
- Kustoden
- Schrift
- ↳ Duktus
- ↳ Tinte
Geschichte des Objekts
- Erwerbung
-
- 1853
- Damaskus
- Käufer: Sächsische Regierung
- Verkäufer: ʿUmar Efendī ar-Rifāʿī al-Ḥamawī
- keine
- Link zu Manuskriptvermerken
Zugang & Nutzungsmöglichkeiten
- Eigner
- Projekt
- Signatur
-
- Vollers 116
- ↳ alternativ
-
- alte Signatur : D.C. 180
- URN : urn:nbn:de:bsz:15-0004-7591
- Bearbeiter
-
- Wiesmüller
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://qalamos.net/receive/DE15Book_manuscript_00015438
- MyCoRe ID
- DE15Book_manuscript_00015438 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadata
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden