[DE-UBL] Ms. or. 365
- Dokumente
-
PDF-Datei erstellen ...
Seite bis erzeugen
- Signatur
-
- Ms. or. 365
- Titel
- Verfasser
- Eigner
Inhalt
- Titel
- ↳ wie in Hs.
-
- f. 1a, 2b:
Kitāb Taḏkirat ūli 'l-albāb wa-l-ǧāmiʿ li-l-ʿaǧab al-ʿuǧāb
- f. 1a, 2b:
-
- ق 1أ, 2ب:
كتاب تذكرة اولي الألباب والجامع للعجب العجاب
- ق 1أ, 2ب:
- ↳ wie in Referenz
-
- Taḏkirat ūli 'l-albāb wa-l-ǧāmiʿ li-l-ʿaǧab al-ʿuǧāb
-
- تذكرة اولي الألباب والجامع للعجب العجاب
- ↳ Varianten
-
- Taḏkirat Dāwūd
- Link zum Werk
- Thematik
- Region
- Inhalt
-
- Al-Anṭākīs medizinisches Lehrbuch, eingeteilt in ein Vorwort (muqaddima), vier Kapiteln
(bāb) und ein Schlusswort (ḫātima). Das erste Kapitel befasst sich mit der Medizin
im allgemeinen, das zweite mit der Herstellung der Medikament, das dritte mit einfachen
und zusammengesetzten Medikamenten in alphabetischer Reihenfolge und das vierte mit
den Krankheiten, ebenfalls alphabetisch geordnet.
Das vierte Kapitel blieb von al-Anṭākī unvollendet. Einer seiner Schüler setzte sein Werk fort unter dem Titel Ḏail Taḏkirat ūli 'l-albāb wa-l-ǧāmiʿ li-l-ʿaǧab al-uǧāb (s. Rieu. British Muesum, Suppl. 548-549).
Die hier vorliegende Hs. enthält das Vorwort und die ersten drei Kapitel.
- Al-Anṭākīs medizinisches Lehrbuch, eingeteilt in ein Vorwort (muqaddima), vier Kapiteln
(bāb) und ein Schlusswort (ḫātima). Das erste Kapitel befasst sich mit der Medizin
im allgemeinen, das zweite mit der Herstellung der Medikament, das dritte mit einfachen
und zusammengesetzten Medikamenten in alphabetischer Reihenfolge und das vierte mit
den Krankheiten, ebenfalls alphabetisch geordnet.
- Vollständigkeit
- Sprache
- Schrift
- Gliederung / Faszikel
-
- f. 1b-7a:
المقدمة
f. 7a-13b:
الباب الاول في كليات هذا العلم والمدخل اليه
f. 13b-24b:
الباب الثاني في القوانين الجامعة لاحوال المفردات والمركبات
f. 24b-218b:
الباب الثالث في ذكر ما تضمن الباب الثاني اصوله المفردات والقرابادينات عني التركيب المتنوعة
- f. 1b-7a:
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- Anṭākī, Dāʾūd Ibn-ʿUmar al-
- ↳ Lebensdaten
- in Antiochia
† 1008/07.1599-07.1600 in Mekka - ↳ Anmerkung zur Person
-
- Bl. 1r
داود [بن عمر الأنطاكي البصير]
- Bl. 1r
- Andere Exemplare des Werks
-
- [DE-BSB] Cod.arab. 836: Taḏkirat ūli 'l-albāb wa-'l-ǧāmiʿ li-l-ʿaǧab al-ʿuǧāb Tadhkirat ūlī al-albāb wa-al-jāmiʿ lil-ʿajab al-ʿujāb
- [DE-BSB] Cod.arab. 837: Taḏkirat ūli 'l-albāb wa-'l-ǧāmiʿ li-l-ʿaǧab al-ʿuǧāb
- [DE-FBG] Ms. orient. A 2009: Taḏkirat ʾuli 'l-albāb wa-'l-ǧāmiʿ li-'l-ʿaǧab al-ʿuǧāb
- [DE-FBG] Ms. orient. A 2084: Taḏkirat ʾuli 'l-albāb wa-'l-ǧāmiʿ li-'l-ʾaǧab al-ʿuǧāb
- [DE-SBB] Ms. or. fol. 162: Taḏkirat ūlī 'l-albāb wa-'l-ǧāmiʿ li-'l-ʿaǧab al-ʿuǧāb
- [DE-SBB] Petermann II 580: Taḏkirat ūli 'l-albāb wa-'l-ǧāmiʿ li-'l-ʿaǧab al-ʿuǧāb
- [DE-SBB] Wetzstein II 1167: Taḏkirat ūli 'l-albāb wa-'l-ǧāmiʿ li-'l-ʿaǧab al-ʿuǧāb
- [DE-SBB] Wetzstein II 1168: Taḏkirat ūli 'l-albāb wa-'l-ǧāmiʿ li-'l-ʿaǧab al-ʿuǧāb
- weitere Exemplare
-
- Alexandria, Municipal Library (Ziedan) I/Nr. 49
Berlin (Ahlwardt) Nr. 6310-6311
Gotha (Pertsch I) IV/Nr. 2009, 2084
Leiden (Voorhoeve) 352
Leiden (Witkam) Nr. 14.187
London; British Museum, Suppl. (Rieu) Nr. 809-810
London, India Office (Loth) Nr. 793
Madrid, Escorial (Derenbourg) Nr. 837
Mailand, Ambrosiana II/Nr. 142/3
München (Aumer I) Nr. 836-837
Paris (Vajda) 650
Princeton, Garrett Collection (Mach) Nr. 4778
Qom, Kitābḫāna-i ʿumūmī-i Āyat Allāh Marʿašī Nr. 4583
Al Taif, Library of Abdullah Ibn Al Abbas (Othman Mahmoud Hussein) 379
Teheran, National Library (Abdollah Anwar) IX/Nr. 1042
- Alexandria, Municipal Library (Ziedan) I/Nr. 49
- Übersetzungen
-
- englische Teilübersetzung:
The nature of the drink kauhi, or coffe, and the berry of which it is made described by an Arabian phisitian: Oxford: Henry Hall 1659
- englische Teilübersetzung:
- Editionen/Literatur
-
- Ägypten 1877, 1935, 1982
Beirut 1996, 1999
Būlāq 1282/1865-1866
Kairo 1294/1877, 1302/1884-1885, 1306/1888-1889, 1308/1890-1891, 1309/1891-1892, 1324/1906-1907, 1342/1923-1924, 1926, 1952
- Ägypten 1877, 1935, 1982
Objektbeschreibung
- Typ
- Anzahl der Bände
-
- 1
- Einband
-
- orientalischer brauner Ledereinband mit Steg, Klappe und blind gepressten Mandelornamenten
- vollständig restauriert
- Beschreibstoff
- ↳ Material
- ↳ Farbe
- ↳ Zustand
-
- dick; geglättet; verschiedene Papiersorten, einige flockige, andere mit Siebmuster; an den Rändern ausgefranst und eingerissen; Stock-, Tinten-, und Wasserflecke; leichter Wurmfraß; Fehlstellen an einigen Blatträndern ergänzt
- ↳ Wasserzeichen
-
- z.B. f. 43-46, 51-57, 59, 62, 71, 87, 89-103, 153-155:
tre lune
f. 74:
Mandelmotiv mit Halbmond als Füllung
z.B. f. 106-107, 114-116:
drei Buchstaben, darunter A und G
- z.B. f. 43-46, 51-57, 59, 62, 71, 87, 89-103, 153-155:
- Blattzahl
-
- I-II, 218, III-V
- Blattformat
-
- variierend: 22-23 x 16-16,5 cm
- Textspiegel
-
- variierend: 17-18 x 10-13 cm
- Zeilenzahl
-
- variierend: 22-33
- Kustoden
- Schrift
- ↳ Duktus
- ↳ Tinte
- ↳ Ausführung
-
- Gebrauchsschrift; klein; gedrängt; dicklich; rundlich; krakelig; Lemmata größer und in Rot; gelegentlich einige Lemmata in schwarz gezeichnete Kartuschen gesetzt
Geschichte des Objekts
- Datum
- ↳ Abschrift
-
- f. 218b: 1. Raǧab 1278/2. Januar 1862
- Erwerbung
-
- 1996
- Amman
- Käufer: UBL
- Verkäufer: Privatbesitz
- keine
- Einträge/Stempel
-
- f. Ir-IIr:
mehrere Gedichte, einige davon in der Form des taušīḥ
f. 1a:
Titel des Werks und Kurzname des Autors
Eintrag über das Schreiben auf Metall
Sprichwort, dass man seinen Körper eher vor den Sünden als vor den Schmerzen schützen soll aus Angst vor dem Höllenfeuer am Jüngsten Gericht
Rezept über ein Heilmittel aus lisān al-ʿuṣfūr, das man unter die Zunge legen soll
am Rand:
Textkorrekturen und Repräsentanten für die im Text rot zu schreibenden Wörter von der Hand des Schreibers
f. IIIr:
Gedichte
f. IIIv:
verschiedene Einträge zur Tinte, u.a. ein Gedicht über ihre Herstellung
Eintrag über den Vollzug der Ehe eines Ḥasans mit einer Fāṭima am Freitag, den 21. Šauwāl 1300/25. August 1883
f. IVr:
Liebesgedicht auf den Reimbuchstaben ḥāʾ
25 Fragmente zwischen den Blättern:
F. 1-3:
drei Blätter einer gedruckten Ausgabe der Dalāʾil al-ḫairāt wa-šawāriq al-anwār fī ḏikr aṣ-ṣalāt ʿala 'n-nabī al-muḫtār von Abū ʿAbdallāh Muḥammad b. Sulaimān al-Ǧazūlī (gest. 870/1465, EI2 II/527-528; GAL II/252-253 S II/359-360)
F. 4:
Zeugenaussage eines Yaḥyā ʿAbdallāh ʿĀmir bei einem Rechtsfall, datiert Rabīʿ II 1307/November-Dezember 1889
F. 5:
ein f. eines Korandrucks aus dem Jahr 1282/1865-1866, enthaltend Reste eines Bittgebets und des Kolophons
F. 6:
ein f., enthaltend Bittgebete und Sure 2:255, Sure 7:54-56
F. 7:
ein f. einer Koranhs., Sure 34:24-34
F. 8-11:
vier f. einer Koranhs., Sure 48:5-29
F. 12:
Schreiben über einen Besitzstreit zwischen zwei Personen, datiert Raǧab 1201/April-Mai 1787
F. 13:
Rest einer Liste und eines Schreibens von Mālik ʿAṣi 'l-ʿAlāma Aḥmad an Ḥamad mit der Nachricht über die Ankunft einer Person
F. 14:
Eintrag über den Kummer eines Verliebten und der Vergleich der Geliebten mit dem Vollmond
F. 15:
Eintrag über den Abschluss eines Ehevertrags, datiert Rabīʿ II ?97
F. 16:
Reste einer Preisliste
F. 17:
Eintrag über Henna und Fenchel (šamār)
F. 18:
schwer lesbarer Eintrag
F. 19:
Blattfragment aus einem gedruckten Koran
F. 20:
hebräischer Eintrag
F. 21:
Blattfragment mit basmala und ḥamdala u.a.
F. 22:
Notiz über al-Wālid ʿAbdallāhs Verkauf einer Kuh von und ʿAlī Ḥusnī al-Ḥāǧǧ
F. 23:
drei magische Quadrate
F. 24:
Bittgebete, Heilung von Schmerzen und Krankheiten durch die Rezitation von bestimmten Koranversen
F. 25:
durchgestrichener Kaufvertrag, datiert Muḥarram 1314/Juni-Juli 1896; arabisches
Gedicht über den vierten Kalifen ʿAlī b. Abī Ṭālib
- f. Ir-IIr:
Zugang & Nutzungsmöglichkeiten
- Eigner
- Signatur
-
- Ms. or. 365
- ↳ alternativ
-
- alte Signatur : 45/96
- Anderer Nachweis : Preißler II.11
- URN : urn:nbn:de:bsz:15-0003-630
- Bearbeiter
-
- Wiesmüller
- Bearbeitungsstatus
-
- korrigiert
- Statische URL
- https://qalamos.net/receive/DE15Book_manuscript_00000162
- MyCoRe ID
- DE15Book_manuscript_00000162 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadata
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden