[CH-BASUB] UBH M II 53
- Signatur
-
- UBH M II 53
- Titel
-
- Sammelhandschrift (Gebete)
- Verfasser
- Einrichtung
- ↳ wie in Referenz
-
- Sammelhandschrift (Gebete)
- Inhalt
-
- [1v-4r] Zitate aus dem Koran, beginnend mit Sure 3:190ff.
- [4r-5v] Gebet aus mehreren Teilen, je beginnend mit einem Buchstaben des Alphabets, durch das ganze Alphabet hindurch
- [5v-6r] al-Mīmiyya
الميميّة
الهي باهل الذكر والمشهد الاسما بمن عرفوا فيك المظاهر بالاسما - [6v-7v] al-Munbahiǧa
Vgl. C.E. Bosworth. - A catalogue of accessions to the Arabic manuscripts in the John Rylands University Library of Manchester 821 [833] C.
المنبهجة
قم نحو حماه وابتهج ... - [7v-10r] aš-Šāḏilī: Ḥizb aš-šakwā
الشاذلى: حزب الشكوى
الحمد لله رب العالمين حمدا كثيرا مباركا كما يحب ربنا ويرضى - [10r-11r] Munāǧāt Ibn ʿAṭāʾ Allāh al-Iskandarī
- [11r-21r] Awrād für die sieben Wochentage von ʿIbn ʿArabī
- [21r-23r] Awrād für die sieben Wochentage von ʿAbd al-Qādir al-Ǧīlānī
- [23r-29v] al-Ǧazūlī: Wardat al-ǧuyūb fī ṣ-ṣalāt ʿalā l-ḥabīb
الجزولى: وردة الجيوب في الصلوة على الحبيب - [29v-34v] Gebete von ʿAbd al-Qādir al-Ǧīlānī
- [34v-44r] Weitere Gebete
- [44r-45v] Wird as-sattār
ورد الستّار
يا ستار يا ستار يا عزيز يا غفّار يا جليل ... - [45v-47v] aš-Šāḏilī: al-Ḥizb al-kabīr
Auch unter dem Namen "Ḥizb al-barr" bekanntes Schutzgebet.
Weitere Handschriften: Princeton (Mach) 1915.
الشاذلى: الحزب الكبير
واذا جاك الذين يؤمنون ... - [47v-49v] Weitere Gebete
- [49v-54v] Istiġfārāt für die Wochentage
- [54v-69r] Weitere Gebete, Awrād für die Wochentage
- [69r-71v] Ḥizb as-sirr al-maṣūn
Abū Ḥāmid al-Ġazālī zugeschriebenes Gebet.
Weitere Handschriften: Princeton (Mach) 1874.
حزب السرّ المصون
الحمد لله الذى خلق السموات والأرض و جعل الظلمات والنور ... - [71v-76r] Awrād für die Tageszeiten
- [76r-v] aš-Šāḏilī: Ḥizb al-baḥr
Schutzgebet.
Weitere Handschriften: Princeton (Mach) 1905.
الشاذلى: حزب البحر
يا علي يا عظيم يا حليم يا عليم انت ربّي وعلمك حسبي - [76v-83v] Nutzanwendungen der Sure Yā-Sīn
- [83v-87r] Abū l-ʿAbbās al-Mursī: Ḥizb
ابو العبّاس المرسى: حزب
اللهمّ يا من هو كذلك وعلى ما وصفه به عباده المخلصون ... - [87r-128r] Weitere Gebete al-Mursīs und anderer
- [128v-139r] Ḫawāṣṣ wa-Dāʾira li-sayyidinā ʿAlī, al-Ġazzālī zugeschrieben, und weitere kürzere Gebete
- [139r-141r] al-Ǧalǧalūtiyya aṣ-ṣuġrā
Über den magischen Gebruach der Gottesnamen. Das Gebet wird ʿAlī zugeschrieben.
Weitere Handschriften: Princeton (Mach) 5194.
الجلجلوتية الصغرى
بدأت ببسم الله روحي به اهتدت الى كشف اسرار بباطنه انطوت - [141r-148r] al-Ǧalǧalūtiyya al-kubrā
الجلجلوتية الكبرى
بدأت ببسم الله ربّى ومالكى مطالع اسرار بسرّى اعلنت - [148v-149r] Magische Quadrate
- [149v-152r] Munāǧāt, ʿAlī zugeschrieben
Mit osmanisch-türkischen Erläuterungen auf dem Rand. - [152r-154r] Wird Zayn ad-Dīn al-Ḥāfī
ورد زين الدين الحافى
اللهمّ يا ستّار يا عزيز يا غفّار يا جليل يا جبّار يا مقلّب القلوب والابصار ... - [154r-155v] Gebet, Zayn al-ʿĀbidīn zugeschrieben
- [155v-156v] Abū Ḥanīfa: al-Qaṣīda an-Nuʿmāniyya
Gedicht zum Lob des Propheten.
Weitere Handschriften: Princeton (Mach) 4039.
ابو حنيفة: القصيدة النعمانية
يا سيد السادات جئتك قاصدا ارجو رضاك واحتمى بحماكا - [156v-157v] Taḫmīs li-Qaṣīdat al-imām aš-Šāfiʿī
تخميس لقصيدة الامام الشافعى
يا من له كلّ العوالم تخضع يا من يحبّ العفو عمّن يرجع - [157v-161v] Ḥizb al-imām al-Layṯ Ibn Saʿd
حزب الامام الليث بن سعد
الحمد لله الذى احاط بكلّ شيء علما ووسع كلّ شيء حفظا ... - [161v-163v] Gebete von Ibn al-ʿArabī
- [163v-170v] Gebete von ʿAbd al-Qādir al-Ǧīlānī
- [170v-171v] Munāǧāt von aš-Šāḏilī
- [171v-172v] Ḥizb al-fatḥ, auch u.d.T. Ḥizb al-anwār bekannt
- [172v] aš-Šāḏilī: Ḥizb an-nūr
الشاذلى: حزب النور
يا الله يا فتّاح يا عليم يا غنىّ يا كريم افتح قلبى بنورك وارحمنى بطاعتك ... - [173r-174v] Ḥizb des Šayḫs Abū l-Ḥasan, von Ibn ʿAṭāʾ Allāh in Laṭā'if al-minan überliefert
- [174v-184r] Weitere Gebete
- [184r-185r] al-Waẓīfa az-Zarrūqiyya
الوظيفة الزرّوقية
اعوذ بالله من الشيطان الرجيم بسم الله الرحمن الرحيم والهكم اله واحد لا اله الّا هو الرحمن الرحيم ... - [185v-186v] Qaṣīda
قصيدة
رفعت امورى لبارئ النسم موجدنا بعد سبق العدم ... - [187r-231v] Weitere Gebete
- [232r] Muṣṭafā al-Bakrī: Qaṣīda
مصطفى البكرى: قصيدة
ما ارسل الرحمن او يرسل من رحمة تصعد او تنزل - [232r-234v] Muṣṭafā al-Bakrī: Qaṣīda
مصطفى البكرى: قصيدة
يا ربّ بالذات العليّة وبسرّ اسرار الهويّة - [234v-278v] Weitere Gebete, vor allem Aḥzāb
- Sprache
- Schrift
- Textanfang wie in Handschrift
-
- الميميّة الهي باهل الذكر والمشهد الاسما بمن عرفوا فيك المظاهر بالاسما
- المنبهجة قم نحو حماه وابتهج
- حزب الشكوى (الشاذلى)
الحمد لله رب العالمين حمدا كثيرا مباركا كما يحب ربنا ويرضى - ورد الستّار يا ستار يا ستار يا عزيز يا غفّار يا جليل
- الحزب الكبير (الشاذلى)
واذا جاك الذين يؤمنون - حزب السرّ المصون الحمد لله الذى خلق السموات والأرض و جعل الظلمات والنور
- حزب البحر (الشاذلى)
يا علي يا عظيم يا حليم يا عليم انت ربّي وعلمك حسبي - حزب (ابو العبّاس المرسى)
اللهمّ يا من هو كذلك وعلى ما وصفه به عباده المخلصون - الجلجلوتية الصغرى بدأت ببسم الله روحي به اهتدت الى كشف اسرار بباطنه انطوت
- الجلجلوتية الكبرى بدأت ببسم الله ربّى ومالكى مطالع اسرار بسرّى اعلنت
- ورد زين الدين الحافى اللهمّ يا ستّار يا عزيز يا غفّار يا جليل يا جبّار يا مقلّب القلوب والابصار
- القصيدة النعمانية (ابو حنيفة)
يا سيد السادات جئتك قاصدا ارجو رضاك واحتمى بحماكا - تخميس لقصيدة الامام الشافعى يا من له كلّ العوالم تخضع يا من يحبّ العفو عمّن يرجع
- حزب الامام الليث بن سعد الحمد لله الذى احاط بكلّ شيء علما ووسع كلّ شيء حفظا
- حزب النور (الشاذلى)
يا الله يا فتّاح يا عليم يا غنىّ يا كريم افتح قلبى بنورك وارحمنى بطاعتك - الوظيفة الزرّوقية اعوذ بالله من الشيطان الرجيم بسم الله الرحمن الرحيم والهكم اله واحد لا اله الّا هو الرحمن الرحيم
- قصيدة رفعت امورى لبارئ النسم موجدنا بعد سبق العدم
- قصيدة (مصطفى البكرى)
ما ارسل الرحمن او يرسل من رحمة تصعد او تنزل - قصيدة (مصطفى البكرى)
يا ربّ بالذات العليّة وبسرّ اسرار الهويّة
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- Externer Link
- Anmerkungen
-
- Osmanisch-türkische Erläuterungen (Bl. 149v-150r).
- Supplement Notiz: Schuber aus rotem Leder.
- Supplement Notiz: 2 Zettel, arabisch beschriftet, wohl als Buchzeichen verwendet.
- Formtyp
- Einband
-
- Rotbrauner Ledereinband mit Goldprägung: mehrfacher Rahmen aus Linien und aus Ornamentband am Rand; einfacher Rahmen in der Mitte der Deckel, Ecken nach innen abgerundet; Spiegel mit grün-grau-orangem Papier bezogen.
- ↳ Material
- ↳ Zustand
-
- Dünnes, gelbliches, geglättetes Papier mit undeutlichem Prägestempel (z.B. Bl. III)
- Blattzahl
-
- 1 Band (283 Blätter)
- Modern foliiert (2016, ergänzt 2020): I-II. 1-278. III-V
- Blattformat
-
- 25,5 x 20,5 cm
- Textspiegel
-
- Schriftspiegel: 19 x 10,5-11 cm; 25 Zeilen; Kustoden.
- ↳ Ausführung
-
- Mittelgrosses, klares, voll vokalisiertes Nasḫī
- Illumination
-
- Leitwörter rubriziert, ebenso einige der Koranzitate sowie die Titel der Gebete und Zählungen auf dem Rand; rote Überstreichungen; goldener Rahmen um den Schriftspiegel
- Miniaturen
-
- _1v_: Einfaches Titelzierfeld in Hell- und Dunkelblau, Grün, Lila, Orange und Gold
- _134v_: Kreisdarstellung mit Thronvers (Sure 2, 255), Gottesnamen, Brillenbuchstaben und magischem Quadrat
- Abschrift
-
18./19. Jh.
- Akzessionsnummer
-
- 2015,12H
- Provenienz
-
- Vorbesitzer:in: Murad Kamil
- Verwahrer:in: Öffentliche Bibliothek der Universität Basel
- Vorbesitzer:in: Kāmil, Murād (1907 - 16.01.1975)
كامل، مراد
- Besitzervermerke
-
- Die Handschrift gehörte zur Bibliothek des Semitisten und Koptologen Murad Kamil (1907-1975) und wurde 2015 durch Vermittlung von Frau Stephanie Raeber und des Seminars für Nahoststudien (Basel) dem Bestand der Basler Universitätsbibliothek eingegliedert. Zu Murad Kamil vgl. Kemal Sabri Kolta, in: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 127 (1977), pp. 6-7.
- Einrichtung
- Signatur
-
- UBH M II 53
- Weitere Nummern
-
- Akzessionsnummer: 2015,12H
- Anderer Nachweis: 9972435879305504
- Bearbeiter:in
-
- Import Basel
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://qalamos.net/receive/CH0000047Book_manuscript_00000708
- MyCoRe ID
- CH0000047Book_manuscript_00000708 (XML-Ansicht)
- Export des Objektes
- Lizenz Metadaten
- CC BY 4.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden
