[CH-BASUB] UBH M V 3
- Signatur
-
- UBH M V 3
- Titel
-
- Ḏuḫr en-neǧāt fī terǧümet Munyat al-muṣallī
- Einrichtung
- Link zu Katalog
- ↳ wie in Referenz
-
- Ḏuḫr en-neǧāt fī terǧümet Munyat al-muṣallī
- ذخر النجاة فى ترجمت منية المصلّى
- Inhalt
-
- [Ir-IIr] leer
- [IIv-IIIr] fihrist in Raster zu 10 x 4 Feldern
- [IIIv-IVr] leer
- [IVv-226r] Ḏuḫr en-neǧāt fī terǧümet Munyat al-muṣallī
Türkische Übersetzung des Kitāb Munyat al-muṣallī wa-ġunyat al-mubtadiʾ, ausgeführt im Jahr 1027 h. [= 1617-18], d.h. unter Sultan Meḥmed IV. (reg. 1648-1687) von Meḥmed Ibn Aḥmed Ibn Ibrāhīm Ibn Ḥasan (vgl. Bl. IVv), zusammen mit einer Übersetzung des Kommentars zur Munya von Ibrāhīm Ibn Muḥammad al-Ḥalabī. Es handelt sich wohl um den grösseren der Kommentare - Ġunyat al-mutamallī (al-mustamlī). - Abhandlung über die Bedingungen und Stützen, die Erfordernisse und Gebräuche des islamischen Ritualgebetes, mit denen sich auch der Übersetzer selbst - nach einer Bemerkung am Anfang der Handschrift - an vielen Orten der islamischen Länder in eingehenden Studien beschäftigt hat.
Weitere Handschriften der türkischen Übersetzung liessen sich bislang nicht nachweisen.
ذخر النجاة فى ترجمت منية المصلّى
الحمد لله الذى فرض الصلوات الخمس على عباده المؤمنين ... اما بعد بو عبد فقير كثير التقصير يعنى محمد بن احمد بن ابراهيم بن حسن الحقير هجرة نبوية عليه افضل التحية نك بيك يتمش ايكى تاريخنه كلنجه ... – ... وبو كه ناظر اولان اصحاب عرفاندن رجا اولنور كه ايجنده واقع اولان سهو وخطايى دامن عفو و ترحمله ستر ايدوب عند الله اجر جزيل وثواب عظيمه نائل اوله لر ان شاء الله تعالى ... ربنا تقبل منا انك انت السميع العليم وتب علينا انك انت التواب الرحيم واهدنا الى الحق ... امين يا رب العالمين - [226v-Vv] leer
- Sprache
- Schrift
- Textanfang wie in Handschrift
-
- ذخر النجاة فى ترجمت منية المصلّى الحمد لله الذى فرض الصلوات الخمس على عباده المؤمنين
- Textende
-
- ذخر النجاة فى ترجمت منية المصلّى امين يا رب العالمين
-
- Beitragende:r
- ↳ Name
- Externer Link
- Formtyp
- Einband
-
- Mit graublauem Samt überzogener, hellbrauner Ledereinband mit Klappe; Goldborte und -leisten um die Ränder; Spiegel und Schmutzblätter mit orangem, silbergesprenkeltem Papier bezogen; braun-goldenes Kapitalband; Werktitel "Terǧüme-i Munyat al-muṣallī" auch auf dem Unterschnitt.
- ↳ Material
- ↳ Zustand
-
- Mittelstarkes bis dünneres, weiss-bräunliches, geglättetes Papier
- Blattzahl
-
- 1 Band (231 Blätter); mit Buchschmuck/Illustration
- Modern foliiert (2019): I-IV; orientalische Foliierung: 1-226; modern foliiert (2019): V; je 1 Schmutzblatt vorn und hinten
- Blattformat
-
- 25 x 13,5 cm
- Textspiegel
-
- Schriftspiegel: 18 x 7,5 cm; 29 Zeilen; Kustoden.
- ↳ Ausführung
-
- Regelmässiges, kleines, mit feiner Feder geschriebenes, breites Nasḫī
- Illumination
-
- Feiner roter Rahmen um den Schriftspiegel, Leitwörter, gelegentlich Ḥadīṯ-Zitate, Überstreichungen des arabischen Originaltextes von al-Kāšġarī und auch andere Hervorhebungen im Text, maṭlab-Angaben am Rand, im fihrist auf den Vorblättern; Längs- und Querleisten, Überschriften und Foliierungsangaben
- Miniaturen
-
- _IVv_: ʿUnwān in Gold, Rahmen darum Rosa in Rot und Blau, florale Verzierungen in Blau und Rot, Trennpunkte im Schriftspiegel golden
- Abschrift
-
Ende 18. / Anfang 19. Jh.
- Provenienz
-
- Vorbesitzer:in: Rudolf Tschudi
- Verwahrer:in: Öffentliche Bibliothek der Universität Basel
- Vorbesitzer:in: Tschudi, Rudolf (02.05.1884 - 11.10.1960)
- Einrichtung
- Signatur
-
- UBH M V 3
- Weitere Nummern
-
- Anderer Nachweis: 9972430947005504
- Bearbeiter:in
-
- Import Basel
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://qalamos.net/receive/CH0000047Book_manuscript_00000537
- MyCoRe ID
- CH0000047Book_manuscript_00000537 (XML-Ansicht)
- Export des Objektes
- Lizenz Metadaten
- CC BY 4.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden
