[CH-BASUB] UBH M V 34
- Signatur
-
- UBH M V 34
- Titel
-
- Kulliyyāt
- Verfasser
- Einrichtung
- Link zu Katalog
- ↳ wie in Referenz
-
- Kulliyyāt
- كلّيات
- Inhalt
-
- [1r] Titelangabe: "Kulliyyāt-i Saʿdī"
- [1; 1v-19r] Saʿdī: Rasāʾil
Die 6 (oder 7) Abhandlungen mystischen und ethischen Inhalts, die zusammen mit dem Vorwort von Abū Bakr ʿAlī Ibn Aḥmad-i Bīsutūn am Anfang der Kulliyyāt-Sammlungen der Werke Saʿdīs erscheinen, die sich auf die Redaktion Bīsutūns stützen.
Ivanow: Cat. As. Soc. Bengal 1, Nr. 524; Ethé: Grundriss 2, 292-296; Browne: Lit. Hist. 2, 525-539; ʿAbdulwahhāb-i Qazwīnī im Vorwort zu seiner Ausgabe von Šams-i Qays’s Muʿǧam fī maʿāyīr ašʿar al-Aǧam, Gibb. Mem. Series X 1909; Zs. Taʿlīm u tarbiyat, 7. Jrg., 1316, Nr. 11 und 12 (sog. Saʿdīnāma); Alṭāf Ḥusayn-i Ḥālī: Ḥayāt-i Saʿdī, pers. Übers. von Sayyid Naṣrullāh-i Surūš, Teheran 1316; neue Drucke: Kulliyyāt (unkritischer Zufallsdruck), Teheran 1316; Gulistān, ed. Muḥammad ʿAlī-i Furūġī, Teheran 1316.
سعدى: رسائل
شكر وسپاس معبوديرا جلّت قدرته كه آفرينندهٔ مخلوقات عالم است ... ‒ ... كه ملك عادل شمس الدين تازى كو از بهر شيخ سعدى رحمه الله خرما وبهاى خرما ... ببقالان شيراز بخشيده است والله اعلم تمام شد اين حكايت وسه رساله كه داخل رساله ششم است وبعد ازين در كتابهاى ديكر شروع خواهيم كرد انشاء الله تعالى وبالله التوفيق وعليه التكلان م م م - [2; 19v-55v] Saʿdī: Gulistān
Berühmte Sammlung von Erzählungen und Gedichten.
Für weitere Handschriften vgl. VOHD Bd. XXXVII, 1 (Götz) 163-166; VOHD Bd. XIV, 1 (Eilers-Heinz) 195; vgl. auch die kritische Ausgabe: Gulistān-i Saʿdī az qadīmtarīn nusḫahā-i mawǧūd dar dunyā, ed. Muḥammad ʿAlī-i Furūġī, Teheran 1316.
سعدى: گلستان
منّت خدايرا عز وجل كه طاعتش موجب قربتست ... ‒ ... موعظههای شافی را در سلک عبارت کشیده و داروی تلخ نصیحت وموعظت را بشهد ظرافت بر امیخته تا طبع ملول ایشان از دولت قبول محروم نماند والحمد لله ربّ العالمين مثنوى ما نصيحت بجاى خود كرديم ٭ وزكارى بدين بسر برديم ٭ كر نيايد بكوش رغبت كس ٭ بر رسولان بلاغ باشد وبس ... - [3; 56r-125r] Saʿdī: Būstān
Berühmtes paränetisches Werk der persischen Literatur.
Für weitere Handschriften vgl. VOHD Bd. XXXVII, 1 (Götz) 161-162.
سعدى: بوستان
بنام خداوند جان آفرين * حكيم سخن در زبان آفرين ... ‒ ... بضاعت نياوردم الّا اميد * خدايا زعفوم مكن نا اميد. تمام شد كتاب بوستان بعون الله الملك المستعان والحمد لله رب العالمين م م م - [4; 125v-185v] Saʿdī: aṭ-Ṭayyibāt
Erste Gruppe von Ġazal-Gedichten.
سعدى: الطيّبات
اوّل دفتر بنام ايزد دانا ٭ صانع وپروردكار وحىّ وتوانا ... ‒ ... يارى آنست كه زهر از قبلش نوش كنى ... سخن معرفت از حلقهٔ درويشان پرس ٭ سعديا شايد ازين حلقه كه در كوش كنى. تمت الطيبات والحمد لله رب العالمين - [5; 186r-215v] Saʿdī: al-Badāʾiʿ
Zweite Gruppe von Ġazal-Gedichten.
سعدى: البدائع
الحمد لله ربّ العالمين على ٭ مبادر من نعمه عزّ اسمه وعلا ... ‒ ... هرگز حسد نبردم بر منصبى ومالى ٭ الّا برانكه دارد با دلبرى وصالى ... صوفى نظر نبازد جز با چنين حريفى ٭ سعدى غزل نكويد جز بر چنين غزالى. تمت البدايع والحمد لله رب العالمين - [6; 216r-229r] Saʿdī: al-Ḫawātim
Dritte Gruppe von Ġazal-Gedichten.
سعدى: الخواتم
ما قلم در سر كشيديم اختيار خويش را ٭ اختيار آنست كو قسمت كند درويش را ... ‒ ... يا رب از ما چه فلاح آيد اكر تو نپذيرى ٭ بخداوندى ولطفت كه نظر باز نكيرى ... سعديا حق ملك الملك [كذا] غنى وتو فقيرى ٭ چاره درويشى وعجز است وكدائى وحقيرى. دست در دامن عفوت زنم وباك ندارم ٭ كه كريمى وصليمى وعليمى وقديرى تمت الخواتم والحمد لله رب العالمين - [7; 229v-249r] Saʿdī: Ġazaliyyāt-i qadīm
Vierte Gruppe von Ġazal-Gedichten.
سعدى: غزليات قديم
اى باد سحركاه زكل چيست خبرها ٭ كز بلبل مشتاق عيان كشت اثرها ... ‒ ... هر لحظه دل پر غم ايدوست چه رنجانى ... در مذهب دلداران خوانند ونميرانند ٭ بيچاره كنون سعدى ٭ نميخوانى وميرانى. تمت غزليات قديم والحمد لله رب العالمين م م م - [8; 249v-268r] Saʿdī: al-Qaṣāʾid
Persische Qasiden.
سعدى: القصائد
اكر مطالعه خواهد كسى بهشت برين را ٭ بيا مطالعه كن كو به نوبهار زمين را ... ‒ ... آسمان را حق بود كر خون بكريد بر زمين ٭ بر زوال ملك مستعصم امير المومنين ... - [9; 268v-272r] Saʿdī: Tarǧīʿāt
Strophengedichte.
سعدى: ترجيعات
اى زلف تو هر خمى كمندى ٭ چشمت بكرشمه چشم بندى ... ‒ ... بنشينم وصبر پيش كيرم ٭ دنبالهٔ كار خويش كيرم. تمت الترجيعات والحمد لله رب العالمين - [10; 272v-279v] Saʿdī: aṣ-Ṣāḥibiyya
Gedichte zum Lob des Propheten.
سعدى: الصاحبية
الحمد لله على نعمه والتوقع المزيد من كرمه ... ما هذه الدنيا بدار تخلّل ٭ طوبى المدخرالنعيم الى غد ... ‒ ... براى ختم سخن دست بر دعا دارم ٭ اميدوارم قبول از مهيمن جبار ... تو حاكم همه آفاق وانكه حاكم تست ٭ زبخت وتخت وجوانى وملك برخوردار. تمت الكتاب المرسوم بصاحبيّة والحمد لله - [11; 280r-283r] Saʿdī: al-Maǧālis al-muḍḥikāt
Fazetien.
سعدى: المجالس المضحكاث
اللعين الشيطان والشتم الحيطان لعنا لا يشبعه الزمان وشتما لا يحمله الدوران ... ‒ ...پسرك كفتى تو چنان تيزده كه آواز طبل غالب آيد. تمت المجالس المضحكات - [12; 283v-286v] Saʿdī: al-Ḫabīṯāt
Spottreden.
سعدى: الخبيثات
قال السعدى الزمنى بعض ابنآء الملوك ان اصنف لهم كتاباً فى اللغو على طريق السوزنى ... عارفى چشم دل بروئى داشت ٭خاطر اندر كمند موئى داشت ... ‒ ... انكه سروش بقد بالا نيست ٭ با همه راست است وبا ما نيست ... بجماعيم دستكيرى كن ٭ كه مرا پس ازين تمنا نيست. تمام شد نامربوط مربوط الشعرا ... حرره العبد الفانى الجانى زين العابدين ابن على الهمدانى فى رابع شهر صفر المظفر من شهور سنه الف ومايتين وثانى واربعين سنه ١٢٤٢ - [287r] leer
- [287v] Besitzereintrag "R. Tschudi"; kurze persische Notiz und verwischte Zahl
- Sprache
- Schrift
- Textanfang wie in Handschrift
-
- رسائل (سعدى)
شكر وسپاس معبوديرا جلّت قدرته كه آفرينندهٔ مخلوقات عالم است - گلستان (سعدى)
منّت خدايرا عز وجل كه طاعتش موجب قربتست - بوستان (سعدى)
بنام خداوند جان آفرين * حكيم سخن در زبان آفرين - الطيّبات (سعدى)
اوّل دفتر بنام ايزد دانا ٭ صانع وپروردكار وحىّ وتوانا - البدائع (سعدى)
الحمد لله ربّ العالمين على ٭ مبادر من نعمه عزّ اسمه وعلا - الخواتم (سعدى)
ما قلم در سر كشيديم اختيار خويش را ٭ اختيار آنست كو قسمت كند درويش را - غزليات قديم (سعدى)
اى باد سحركاه زكل چيست خبرها ٭ كز بلبل مشتاق عيان كشت اثرها - القصائد (سعدى)
اكر مطالعه خواهد كسى بهشت برين را ٭ بيا مطالعه كن كو به نوبهار زمين را - ترجيعات (سعدى)
اى زلف تو هر خمى كمندى ٭ چشمت بكرشمه چشم بندى - الصاحبية (سعدى)
الحمد لله على نعمه والتوقع المزيد من كرمه - المجالس المضحكاث (سعدى)
اللعين الشيطان والشتم الحيطان لعنا لا يشبعه الزمان وشتما لا يحمله الدوران - الخبيثات (سعدى)
قال السعدى الزمنى بعض ابنآء الملوك ان اصنف لهم كتاباً فى اللغو على طريق السوزنى
- رسائل (سعدى)
- Textende
-
- رسائل (سعدى)
ببقالان شيراز بخشيده است والله اعلم تمام شد اين حكايت وسه رساله كه داخل رساله ششم است وبعد ازين در كتابهاى ديكر شروع خواهيم كرد انشاء الله تعالى وبالله التوفيق وعليه التكلان م م م - بوستان (سعدى)
بضاعت نياوردم الّا اميد * خدايا زعفوم مكن نا اميد. تمام شد كتاب بوستان بعون الله الملك المستعان والحمد لله رب العالمين م م م - الطيّبات (سعدى)
سخن معرفت از حلقهٔ درويشان پرس ٭ سعديا شايد ازين حلقه كه در كوش كنى. تمت الطيبات والحمد لله رب العالمين - البدائع (سعدى)
صوفى نظر نبازد جز با چنين حريفى ٭ سعدى غزل نكويد جز بر چنين غزالى. تمت البدايع والحمد لله رب العالمين - الخواتم (سعدى)
سعديا حق ملك الملك [كذا] غنى وتو فقيرى ٭ چاره درويشى وعجز است وكدائى وحقيرى. دست در دامن عفوت زنم وباك ندارم ٭ كه كريمى وصليمى وعليمى وقديرى تمت الخواتم والحمد لله رب العالمين - غزليات قديم (سعدى)
در مذهب دلداران خوانند ونميرانند ٭ بيچاره كنون سعدى ٭ نميخوانى وميرانى. تمت غزليات قديم والحمد لله رب العالمين م م م - ترجيعات (سعدى)
بنشينم وصبر پيش كيرم ٭ دنبالهٔ كار خويش كيرم. تمت الترجيعات والحمد لله رب العالمين - الصاحبية (سعدى)
تو حاكم همه آفاق وانكه حاكم تست ٭ زبخت وتخت وجوانى وملك برخوردار. تمت الكتاب المرسوم بصاحبيّة والحمد لله - المجالس المضحكاث (سعدى)
پسرك كفتى تو چنان تيزده كه آواز طبل غالب آيد. تمت المجالس المضحكات - الخبيثات (سعدى)
حرره العبد الفانى الجانى زين العابدين ابن على الهمدانى فى رابع شهر صفر المظفر من شهور سنه الف ومايتين وثانى واربعين سنه ١٢٤٢
- رسائل (سعدى)
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- Externer Link
- Anmerkungen
-
- Supplement Notiz: 1. eine braune, bunt tapezierte, mit dunkelblauem Samt ausgekleidete Schachtel; 2. ein Zettel mit Bleistiftnotizen zur Handschrift (nicht von Rudolf Tschudi).
- Formtyp
- Einband
-
- Schöner Lackeinband mit grossen gelben und roten Rosen, Mandelblüten und anderen Blumen auf Goldgrund, Aussenborte mit kleineren, bunten Blüten; Spiegel Lack mit goldenen Blumen auf rotem Grund, am Rand breites Band mit goldenen Punkten auf schwarzem Grund; Verbindung zwischen Spiegel und Buchblock mit grünem Leinenstoff verstärkt; rosa-hellgrünes Kapitalband.
- ↳ Material
- ↳ Zustand
-
- Dünnes bis mittelstarkes, geglättetes, leicht gebräuntes Papier mit sichtbaren Stegen und Wasserzeichen (Posthorn)
- Blattzahl
-
- 1 Band (287 Blätter); mit Buchschmuck/Illustration
- Europäische Foliierung: 1-287
- Blattformat
-
- 26 x 16,5 cm
- Textspiegel
-
- Schriftspiegel: 18 x 8,5 cm; 17 Zeilen (Innenfeld); 24 x 12 cm; 27 Zeilen (Aussenfeld); Kustoden.
- ↳ Ausführung
-
- Mittelgrosses, zur Kursivschrift neigendes, kalligraphisches Nastaʿlīq (mit Vokalisierungszeichen bei arabischen Zitaten), geschrieben von Zayn al-ʿĀbidīn Ibn ʿAlī al-Hamadānī, datiert 4. Ṣafar 1242 h. [= 7. September 1826] (Bl. 286v)
- Illumination
-
- Überschriften, Leitwörter, gelegentlich Trennzeichen, Markierung von Gedichten und Gedichtanfängen rubriziert; Rahmen um den äusseren Schriftspiegel von innen nach aussen rot, golden, schwarz (Doppellinie), dunkelblau; um das Innenfeld schmaler, schwarz eingefasster Goldrahmen, ebensolche Längs- und Querleisten
- Miniaturen
-
- _1v, 19v, 56r_: jeweils die Hälfte des Textspiegels füllender ʿUnwān in Gold mit blauen und roten Mandelornamenten und Goldranken mit bunten Blüten; Rand um den ʿUnwān blau und rot mit kleinen, bunten Punktverzierungen; auf dem Aussenfeld neben dem ʿUnwān goldene Blüten und Ranken mit blauen, orangen und rosa Tupfen
- _125v, 186r, 216r, 229v, 249v, 268v, 272v, 280r, 283v_: kleinerer ʿUnwān in Rechteckform, golden und blau, ausgefüllt mit bunten Blüten und goldenen Ranken; breiter roter Rahmen, beidseitig eingefasst von grüner Linie
- _1v-2r, 19v-20r, 55v-56r_: Text eingefasst durch Goldwolken
- Abschrift
-
4. Ṣafar 1242 h. [= 7. September 1826]
-
- Schreiber:in
- ↳ Ansetzungsform
-
- Zain-al-ʿĀbidīn Ibn-ʿAlī al-Hamadānī
- Provenienz
-
- Vorbesitzer:in: Rudolf Tschudi
- Verwahrer:in: Öffentliche Bibliothek der Universität Basel
- Vorbesitzer:in: Tschudi, Rudolf (02.05.1884 - 11.10.1960)
- Einrichtung
- Signatur
-
- UBH M V 34
- Weitere Nummern
-
- Anderer Nachweis: 9972430945505504
- Bearbeiter:in
-
- Import Basel
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://qalamos.net/receive/CH0000047Book_manuscript_00000533
- MyCoRe ID
- CH0000047Book_manuscript_00000533 (XML-Ansicht)
- Export des Objektes
- Lizenz Metadaten
- CC BY 4.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden
