[CH-BASUB] UBH M VI 309
- Signatur
-
- UBH M VI 309
- Titel
-
- Tercüme-i Ḫwābnāme
- Verfasser
- Einrichtung
- ↳ wie in Referenz
-
- Tercüme-i Ḫwābnāme
- ترجمه خواب نامه
- ↳ Titelvarianten
-
- Titel des persischen Originals: Ḫwābnāma
- Inhalt
-
- [Ir] Besitzereintrag "R. Tschudi"; Zahl "30" (europäisch)
- [Iv-1r] leer
- [1v-80v] Firişteoğlu: Tercüme-i Ḫwābnāme
Zum Verf. vgl. VOHD Bd. XIII, 2 (Götz) Nr. 260. Übersetzung aus dem Persischen. Verfasser des Grundwerks: İsḥāḳ-i Astarābādī. Rossi, Elenco, Vat. Pers. 17 nennt als Verfasser des Grundwerks Naṣrullāh Ibn Ḥasan ʿAlī Ibn Maǧd ud-Dīn Nāfaǧī; vgl. Ritter, Die Anfänge der Ḥurūfīsekte, 9. (zusammengestellt von Abūʾ l-Ḥasan al-Iṣfahānī). Gölpınarlı erwähnt die Übersetzung durch ʿAbdülmecīd, S. 31. Weitere Handschriften: Ist. Üniv. K. Türkçe yaz. Nr. 9685, I, Gölpınarlı: Hurûfilik S. 138f.
ترجمه خواب نامه
الحمد لله الذى يتحير عند ادراك جلاله القلوب ... اما بعده الله تعالى حضرتنه حمد ايتمكدن صكره ... كه بو رساله كه خواب نامه در پارسى لسان اوزرينه ايدى شيخ ابو الحسن اصفهانى قدس الله سره جمع ايتمش معتمد كشيلرك روايتلريله امدى بعضى اخوان اهل اللهدن شويله تمنا والتماس ايتيلر كه تركى لساننه كله نفع عام اولمق ايچون ... كه فقير عبد المجيد ابن فرشته عز الدين التروى بلدا الحقانى مذهبا بو خواب نامه تركيه ترجمه ايدوب ... - ... وحضرت رسول آندن خبر ويرادى وآنكله حقه يول بولمشدر سندخى اولولر سرايرينه يول بولاسن وكندو وجهكده اوقوياسن كه فرزند خقيقئ آدم وخاتم اولاسن ديديلر والسلام على من التبع الهدى تم ... تحريرا فى اواخر شهر شعبان شريف من شهور سنه سبع وعشره بعد الف حرره الفقير درويش محمود الشهير ببونچيك - [IIr-IVv] leer
- Sprache
- Schrift
- Textanfang wie in Handschrift
-
- ترجمه خواب نامه الحمد لله الذى يتحير عند ادراك جلاله القلوب
- Textende
-
- ترجمه خواب نامه تحريرا فى اواخر شهر شعبان شريف من شهور سنه سبع وعشره بعد الف حرره الفقير درويش محمود الشهير ببونچيك
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- Externer Link
- Formtyp
- Einband
-
- Brauner Halbledereinband mit Klappe; Deckel mit grünem geprägtem Papier bezogen; Spiegel olivgrünes Papier, aus dem auch die Schmutzblätter (I, IV) bestehen; rosa-beiges Kapitalband; rosaroter Heftfaden.
- ↳ Material
- ↳ Zustand
-
- Mittelstarkes, helles, quergeripptes, geglättetes Papier
- Blattzahl
-
- 1 Band (84 Blätter)
- Europäische Foliierung: I. 1-80. II-IV
- Blattformat
-
- 14,5 x 10 cm
- Textspiegel
-
- Schriftspiegel: 11 x 6 cm; 15 Zeilen; Kustoden.
- ↳ Ausführung
-
- Kleineres, geläufiges Taʿlīq, geschrieben von Dervīş Maḥmūd, bekannt unter dem Namen Bōnçīk, Ende Šaʿbān 1017 h. [= Anfang Dezember 1608] (Bl. 80v)
- Illumination
-
- Leitwörter rubriziert
- Abschrift
-
Ende Šaʿbān 1017 h. [= Anfang Dezember 1608]
-
- Schreiber:in
- ↳ Name
- Provenienz
-
- Vorbesitzer:in: Rudolf Tschudi
- Verwahrer:in: Öffentliche Bibliothek der Universität Basel
- Vorbesitzer:in: Tschudi, Rudolf (02.05.1884 - 11.10.1960)
- Einrichtung
- Signatur
-
- UBH M VI 309
- Weitere Nummern
-
- Anderer Nachweis: 9972424488105504
- Bearbeiter:in
-
- Import Basel
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://qalamos.net/receive/CH0000047Book_manuscript_00000169
- MyCoRe ID
- CH0000047Book_manuscript_00000169 (XML-Ansicht)
- Export des Objektes
- Lizenz Metadaten
- CC BY 4.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden
