[CH-BASUB] UBH M VI 225
- Link zum Digitalisat
- Signatur
-
- UBH M VI 225
- Titel
-
- Maṯnawī-i maʿnawī
- Verfasser
- Einrichtung
- Link zu Katalog
- ↳ wie in Referenz
-
- Maṯnawī-i maʿnawī
- مثنوى معنوى
- Inhalt
-
- [1r] Disput in Versform zwischen Mawlānā Ẓāhirī und Mawlānā Niṯārī; Gedichtvers von Ḥāfiẓ; Besitzereintrag „R. Tschudi“
- [1v] mit Bleistift Text des Besitzervermerks und des Exlibris dupliziert
- [2r] Exlibris, darüber Besitzervermerk von Dervīš Ḥišmet [?]-i Mevlevī
- [2v-3r] Vorrede und Einführung
- [3v-62r] Mawlānā Ǧalāl ad-Dīn-i Rūmī: Maṯnawī-i maʿnawī
Daftar I des Maṯnawī, Rūmīs berühmter mystischer Versdichtung.
Weitere Handschriften des Maṯnawī: VOHD Bd. XIV, 1 (Eilers-Heinz) Nr. 331; Karatay, Topkapı, F.Y. 503-522; Blaškovič (Bratislava/Veselý) 566-568. – Gedruckt.
مولانا جلال الدين رومى: مثنوى معنوى
بشنو از نى چون حكايت مى كند * از جدايها شكايت مى كند * كز نيستان تا مرا ببريده اند * در نفيرم مرد و زن ناليده اند * ... ‒ ... تا خدايش باز صاف وخوش كند * او كه تيره كرد هم صافش كند * صبر آرد آرزورا نه شتاب * صبر كن والله اعلم بالصواب ٭ تم المجلد الاوّل من المثنوى المعنوى م - [63r] leer
- [63v] verschiedene Chronogramme auf den Tod von ʿAlāʾ ad-Dīn Efendī 1091 h. [= 1680-81]; türkische Gedichtverse; Besitzereintrag „R. Tschudi“
- [64r-v] leer, nur ein Streifen von 4 cm Breite erhalten
- Sprache
- Schrift
- Textanfang wie in Handschrift
-
- مثنوى معنوى (مولانا جلال الدين رومى)
بشنو از نى چون حكايت مى كند * از جدايها شكايت مى كند * كز نيستان تا مرا ببريده اند * در نفيرم مرد و زن ناليده اند *
- مثنوى معنوى (مولانا جلال الدين رومى)
- Textende
-
- مثنوى معنوى (مولانا جلال الدين رومى)
تا خدايش باز صاف وخوش كند * او كه تيره كرد هم صافش كند * صبر آرد آرزورا نه شتاب * صبر كن والله اعلم بالصواب ٭ تم المجلد الاوّل من المثنوى المعنوى م
- مثنوى معنوى (مولانا جلال الدين رومى)
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- Externer Link
- Anmerkungen
-
- Marginalien: Ganz selten Nachtrag eines ausgelassenen Verses (parallel zum Rand, in Goldrahmen) oder eines Wortes; von fremder Hand am Anfang gelegentlich türkische Glossen und Worterklärungen.
- Supplement Notiz: 1 Zettel mit Angaben zur Handschrift von europäischer Hand.
- Formtyp
- Einband
-
- Pappeinband; Rücken aus buntem Leinenstoff, Deckel bezogen mit bräunlichem Papier, darauf grossflächig Blüten- und Blattmuster, rötlich und schwarz; Kanten mit dunkelbraunem Leder verstärkt; Spiegel mit rosarotem Papier bezogen; rötlicher Heftfaden.
- ↳ Material
- ↳ Zustand
-
- Mittelstarkes bis dünneres, leicht gebräuntes, faseriges, geglättetes Papier
- Blattzahl
-
- 1 Band (64 Blätter); mit Buchschmuck/Illustration
- Modern foliiert (2020): 1-64; orientalische Bleistiftpaginierung: 1-120 [3v-62v]
- Blattformat
-
- 24,5 x 18 cm
- Textspiegel
-
- Schriftspiegel: 19 x 13 cm; 19 Zeilen; Text in 4 Kolumnen angeordnet; Kustoden.
- ↳ Ausführung
-
- Mittelgrosses, sehr schönes, kräftiges, rundes, kalligraphiertes Nastaʿlīq
- Illumination
-
- Überschriften in einfacher oder schwarz eingefasster Goldschrift; sie fehlen auf den letzten beiden Seiten an der dafür ausgesparten Stelle; Trennpunkte in Gold mit schwarzem Rand und drei feinen, blauen Punkten; breiterer, schwarz gefasster Goldrahmen um den Text; feine, schwarz gefasste goldene Längs- und Querleisten
- Miniaturen
-
- _2r_: sehr schönes Exlibris von Sultan Bāyezīd II. (reg. 1481-1512) – in Gold und Blau, mit Blüten und Ranken in Gold, Blau, Orange, Rosa, Grün und Weiss – als zwölfstrahliger Stern, Exlibristext in der Mitte in einem Kreis auf goldenem Grund mit schwarz gerahmter Weissschrift
- _2v, 3v_: Zwei kunstvoll ausgeführte rechteckige ʿUnwāne auf blauem Grund, mit schwarz gefasstem Goldrahmen und Blüten in Gold, Blau, Orange, Rosa, Grün und Weiss; auf Goldgrund in der Mitte (mit verschiedenfarbigen Ranken) mit schwarz gefasster Weissschrift „tayammunan bi-ḏikr Allāh al-malik al-qadīr“ (2v) sowie die Basmala (3v)
- Abschrift
-
Ende 15. Jh./Anfang 16. Jh.
- Provenienz
-
- Vorbesitzer:in: Rudolf Tschudi
- Verwahrer:in: Öffentliche Bibliothek der Universität Basel
- Vorbesitzer:in: Tschudi, Rudolf (02.05.1884 - 11.10.1960)
- Besitzervermerke
-
- Laut Exlibris war die Handschrift für Sultan Bāyezīd II. bestimmt. Demnach lässt sich ihre Entstehung auf dessen Regierungszeit (1481-1512) eingrenzen.
- Einrichtung
- Signatur
-
- UBH M VI 225
- Weitere Nummern
-
- Anderer Nachweis: 9972415607605504
- Bearbeiter:in
-
- Import Basel
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://qalamos.net/receive/CH0000047Book_manuscript_00000108
- MyCoRe ID
- CH0000047Book_manuscript_00000108 (XML-Ansicht)
- Export des Objektes
- Lizenz Metadaten
- CC BY 4.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden

