[CH-BASUB] UBH M VI 157
- Signatur
-
- UBH M VI 157
- Titel
-
- Šerḥ-i Šefīqnāme
- Verfasser
- Einrichtung
- Link zu Katalog
- ↳ wie in Referenz
-
- Šerḥ-i Šefīqnāme
- شرح شفيق نامه
- Inhalt
-
- [Ir] Besitzervermerk „R. Tschudi“
- [Iv-1r] leer
- [1v-79v] Meḥmed Ibn-Aḥmed Ibn-el-Ḥāǧǧ Muṣallī: Šerḥ-i Šefīqnāme
Kommentar zum Šefīqnāme des Meḥmed Šefīq, das dieser 1115 h. [= 1703/04] über den unter dem Namen Edirne vaqʿası oder Feyḍallāh vaqʿası bekannten Aufstand in Istanbul und Edirne verfasste. – Der Kommentar wurde im Šaʿbān 1122 h. [= September-Oktber 1710] begonnen; er erklärt schwierige Ausdrücke und Wörter des Šefīqnāme, die in den Text des Kommentars eingefügt und rot überstrichen sind.
Für weitere Handschriften und Angaben vgl. VOHD XIII, 1 (Flemming) Nr. 174-175 und VOHD XIII, 4 (Götz) Nr. 234.
محمد بن احمد بن الحاج مصلّى: شرح شفيق نامه
يقول عبد الله الفقير اليه محمد بن احمد بن الحاج مصلى تجاوز الله عنه الهم انّا نحمدك على ما خلقتنا ... وبعد هجرتك بيك يوز اون بشنجى سنه سى اوائلنده محميه قسطنطنيه ده وقع لواى انشقاق عصا بر له خروج ايدوب ... ‒ ... اموت ويبقى كلّ ما كتبته * فيا ليت من يقراء خطوطى وعاليا * لعلّ الهى يقف غنى بفضله * ويغفر ذلّاتى و سوء فعاليا - [80r-81r] leer
- [81v] Besitzervermerk: der Name Rifʿat in arabischer und (als „Refat“) in lateinischer Schrift
- Sprache
- Schrift
- Textanfang wie in Handschrift
-
- شرح شفيق نامه (محمد بن احمد بن الحاج مصلّى)
يقول عبد الله الفقير اليه محمد بن احمد بن الحاج مصلى تجاوز الله عنه الهم انّا نحمدك على ما خلقتنا
- شرح شفيق نامه (محمد بن احمد بن الحاج مصلّى)
- Textende
-
- شرح شفيق نامه (محمد بن احمد بن الحاج مصلّى)
اموت ويبقى كلّ ما كتبته * فيا ليت من يقراء خطوطى وعاليا * لعلّ الهى يقف غنى بفضله * ويغفر ذلّاتى و سوء فعاليا
- شرح شفيق نامه (محمد بن احمد بن الحاج مصلّى)
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- Externer Link
- Anmerkungen
-
- Marginalien: 2 Worterklärungen von fremder Hand (56v, 63v).
- Supplement Notiz: 1 Blatt (18 x 9 cm) mit osmanisch-türkischer Notiz.
- Formtyp
- Einband
-
- Schwarzer Ledereinband mit Goldborte und -linien am Rand, in der Mitte blindgeprägtes Blumen-Ranken-Ornament mit goldener Umrandung; Spiegel mit rosa Papier bezogen; rosa Heftfaden; Werktitel auf dem Unterschnitt.
- ↳ Material
- ↳ Zustand
-
- Mittelstarkes bis dünneres, gelbliches, längsgeripptes, geglättetes Papier mit deutlich sichtbaren Stegen und Wasserzeichen (Krone, Kartusche, u.a. mit Kleeblatt; Traube)
- Blattzahl
-
- 1 Band (82 Blätter); mit Buchschmuck/Illustration
- Modern foliiert (2020): I; europäische Foliierung (H. Djeddikar): 1-8; modern foliiert (2020): 9-81
- Blattformat
-
- 20 x 13 cm
- Textspiegel
-
- Schriftspiegel: 14,5 x 6,5 cm; 21 Zeilen; Kustoden.
- ↳ Ausführung
-
- Mittelgrosses, regelmässiges, etwas zum Tawqīʿ neigendes Nasḫī mit langgezogenen Bögen
- Illumination
-
- Hervorhebungen im Text rubriziert, ebenso Überstreichungen (des kommentierten Textes), Überschriften, Markierung der Anfänge des Textes durch rubriziertes „qawluhu“, Trennpunkte im Text und zwischen den Gedichthalbversen
- Miniaturen
-
- _1v_: einfacher ʿUnwān in Gold
- _1v-2r_: schwarz eingefasster, goldener Rahmen um den Schriftspiegel; goldene Trennpunkte im Text
- Abschrift
-
18. Jh.
- Provenienz
-
- Vorbesitzer:in: Rudolf Tschudi
- Verwahrer:in: Öffentliche Bibliothek der Universität Basel
- Vorbesitzer:in: Tschudi, Rudolf (02.05.1884 - 11.10.1960)
- Einrichtung
- Signatur
-
- UBH M VI 157
- Weitere Nummern
-
- Anderer Nachweis: 9972415320805504
- Bearbeiter:in
-
- Import Basel
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://qalamos.net/receive/CH0000047Book_manuscript_00000068
- MyCoRe ID
- CH0000047Book_manuscript_00000068 (XML-Ansicht)
- Export des Objektes
- Lizenz Metadaten
- CC BY 4.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden
